ويكيبيديا

    "ذلك بينما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • isso enquanto
        
    • isso quando
        
    • isso se
        
    • isso com
        
    Não posso ser isso enquanto estais aqui, pois seria um mentiroso. Open Subtitles لا يمكن ان اكون ذلك,بينما أنت هنا سأكون كاذباً
    Óptimo, podeis falar sobre isso enquanto acumulo poeira. Open Subtitles العظمى، يمكنك فقط الحديث عن ذلك بينما أنا مجرد جمع الغبار.
    Dizer isso enquanto seguras o floco é falta de tato, não achas? Open Subtitles قول ذلك بينما تحملين رقاقة ثلج هو غباء بعض الشيء, ألا تظنين ؟
    Porquê fazer isso quando podes ser libertado desta prisão? Open Subtitles لماذا تفعل ذلك بينما يمكنك أن تكون حراً من سجنه
    Mas como posso fazer isso... quando a casa não é minha? Open Subtitles .. ولكن كيف أفعل ذلك بينما المنزل ليس منزلي؟
    Por que será que ela iria fazer isso se não tinha corpo? Open Subtitles أنتِ تتساءلين لماذا تفعلين ذلك بينما لا يوجد جثة ؟
    Sim. Lido melhor com isso, se tiver alguma cafeína no sistema. Open Subtitles نعم , أظن أنني سأبرع في عمل ذلك بينما هناك نسبة كافيين في دمي
    Para recuperar o controlo do avião, terei que reiniciar o sistema todo, e não posso fazer isso com uma criatura enrolada na bateria. Open Subtitles لأجل إعادة التحكّم بالطائرة عليّ أن أعيد تشغيل النظام بأكمله ولا يمكنني أن أفعل ذلك بينما هذا الحيوان ملتف حول البطارية
    A vítima lutou, o prisioneiro fez isso enquanto ele estava vivo. Open Subtitles الضحية كان يصارع مما يعني أن السجين فعل ذلك بينما كان هذا الرجل حيا
    Como posso fazer isso enquanto te vejo a falhar miseravelmente a dobrar metal? Open Subtitles كيفَ يمكنني فعلُ ذلك بينما أُشاهدك عاجزاً عن إبعاده؟
    Tens mesmo que fazer isso enquanto vamos à casa da Edie? Open Subtitles أيجب أن تفعلي ذلك بينما نسير إلى منزل (إيدي) ؟
    Porque você faria isso enquanto tirava a foto? Open Subtitles لماذا فعلت ذلك بينما تلتقط لك الصورة؟
    Podes descobrir isso enquanto vou à casa de banho. Open Subtitles يمكنكِ اكتشاف ذلك بينما أدخل المرحاض
    Bebo a isso enquanto posso. Open Subtitles سأشرب نخب ذلك بينما لا أزال استطيع
    Devil está a fazer isso enquanto falamos. Open Subtitles (ديفيل) يفعل ذلك بينما نحن نتكلم
    Porquê fazer isso quando posso ter um sogro rico para chupar como tu? Open Subtitles لماذا أفعل ذلك بينما يمكنني الحصول على أب في القانون ثري
    Agora, por que faria isso quando posso parecer-me com quem eu quero que vejas? Open Subtitles ولمَ عساي أفعل ذلك بينما يسعني التمثّل في أيّ أحدٍ أودّك أن تراه؟
    Para quê isso? Quando podes ter uma a sério. Open Subtitles لماذا تفعل ذلك بينما من الممكن ان تحصل على فتاه
    Como podemos fazer isso, quando a maior descoberta da humanidade está nas mãos da Força Aérea Americana? Open Subtitles كيف نفعل ذلك بينما أعظم الإكتشافات العلمية في تاريخ البشرية... -بين أيدي القوات الجوية الأمريكية؟
    Como é que vou fazer isso se todos os génios que conheço estão presos no hospital? Open Subtitles كيف سأفعل ذلك بينما جميع العباقرة الذين أعرفهم محتجزين في المستشفى؟
    Para quê perder tempo com isso se o Espelho está em Idris? Open Subtitles لماذا نضيع وقتنا على ذلك بينما المرآة هي في الواقع في "إدريس"؟
    Não sei como irão fazer isso, com aqueles olhares lamechas um para o outro. Open Subtitles لا أعرف كيف سيفعلون ذلك بينما كل ما يمكنهم القيام به هو النظر في عيون بعضهم البعض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد