| Acreditas mesmo nisso? Ficas feliz por ele estar com outra? | Open Subtitles | أتعنين ذلك حقا أنك سعيدة بكونه مع شخص اخر |
| Se acredita mesmo nisso, talvez deva voltar para o lugar de onde veio. | Open Subtitles | . لو انتى مصدقه ذلك حقا . ربما فى هذه الحاله يتحتم عليكى . الرجوع من حيث اتيتى |
| Você não acredita mesmo nisso, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تعتقد ذلك حقا, أليس كذلك؟ |
| Perguntei se falava a sério e ela disse que sim, levei-lhe meio quilo e cobrei $35. | Open Subtitles | يجب أن أفكر بالطهي كمجال لذا سألتها إن كانت تعني ذلك حقا وقالت أنها تعنيه لذا صنعت البعض وبعته عليها مقابل 35 |
| Eu quero. a sério que sim. Mas não sei se é boa ideia. | Open Subtitles | أنا أريد ذلك حقا لكنى لا أعتقد أنها فكرة جيدة |
| Nesta altura, é mesmo isso que queres saber? | Open Subtitles | في وقت مثل هذا هل ذلك حقا ما تريد ان تعرف؟ |
| Acham mesmo isso? | Open Subtitles | انهم لا يظنون ذلك حقا اليس كذلك؟ |
| - Não acredita mesmo nisso, pois não? - Tem alguma explicação melhor? | Open Subtitles | انت لا تعتقد ذلك حقا - هل لديكي تفسير بشكل افضل ؟ |
| És boa pessoa, Paul. Acredito mesmo nisso. | Open Subtitles | انت شخص طيب, بول اظن ذلك حقا |
| Tu acreditas mesmo nisso. | Open Subtitles | أوه , أنت تصدق ذلك حقا |
| Acredito mesmo nisso, Gabe. | Open Subtitles | (أعتقد ذلك حقا يا (غايب |
| Broches de $ 1,000? - a sério... | Open Subtitles | لعق قضيب بألف دولار , أنا أعني ذلك حقا وبجدية |
| Está a falar a sério ou só diz isso porque acertei nos olhos de uns miúdos no intervalo de hoje? | Open Subtitles | هل تقصد ذلك حقا , أم أنك تقول ذلك لأنني اخترت بعضا من الأطفال |
| Não foi essa a intenção. a sério. | Open Subtitles | لم أكن أعني ذلك بشكل قذر لقد كنت أعني ذلك حقا |
| a sério. | Open Subtitles | نقدر بالتأكيد استماعكم إلينا. نقدر ذلك حقا. |
| É, eu sei. Mas desta vez é a sério. | Open Subtitles | نـعم، أعـرف لكن هذه المرة أنا أعني ذلك حقا |
| Bem, eu digo mesmo isso. | Open Subtitles | انا اقول ذلك حقا |
| Espera, fizeste mesmo isso? | Open Subtitles | ! هل فعلتي ذلك حقا |
| Acho mesmo isso. | Open Subtitles | اظن ذلك حقا |