Estás a fazer isso de propósito para me magoares? | Open Subtitles | يارجل,هل أنت تفعل ذلك عمداً لتجرحني |
Ela faz isso de propósito. | Open Subtitles | قالت ذلك عمداً. |
Fizeste isso de propósito para me tramar, para me fazer parecer um canalha perante a Andi. | Open Subtitles | لا ، لقد فعلت ذلك عمداً لتحرجني (جعلتني أبدو كشخص دنيئ أمام (اندي |
- Desculpa. Por acaso não foi de propósito. | Open Subtitles | معذرة لمرة , لم يكن ذلك عمداً |
- Isso foi de propósito! | Open Subtitles | لقد كان ذلك عمداً |
Ouça, não pensa que fiz isto de propósito? | Open Subtitles | أصغ لى رجاءً لا تعتقد أننى فعلت ذلك عمداً |
Malta, eu não estou a fazer isto de propósito. Juro. | Open Subtitles | رفاق, لاأفعل ذلك عمداً, أقسم لكم |
- Fizeste isso de propósito. | Open Subtitles | فعلتِ ذلك عمداً |
- Fizeste isso de propósito. | Open Subtitles | -لقد فعلت ذلك عمداً |
Você fez isso de propósito. | Open Subtitles | فعلت ذلك عمداً |
- foi de propósito? | Open Subtitles | -هل كان ذلك عمداً ؟ |
Não foi de propósito. | Open Subtitles | لم أفعل ذلك عمداً! |
Ele faz isto de propósito. Ele faz pelo dote. | Open Subtitles | انه يفعل ذلك عمداً سيأخذ المهر |
Fizeram isto de propósito, para proteger algo. | Open Subtitles | فعل ذلك عمداً... ليحمي شيئاً. |