Mas desde aquela noite, É tudo o que eu penso. | Open Subtitles | لكن منذ الليلِ الآخرِ، جحيم، ذلك كُلّ أعتقد حول. |
Depois do que passámos É tudo o que tens para me dizer? | Open Subtitles | ذلك كُلّ أنت يُمْكِنُ أَنْ تَقُولَ لي بعد كل نحن كُنّا خلال؟ |
Nós somos apenas três gajos sentados no sofá ficando cada vez mais fodidos, e É tudo. | Open Subtitles | كُنّا فقط ثلاثة رجالِ نجلس على أريكة كنا فوضويين جداً جداً، ذلك كُلّ ما في الأمر. |
Quero apenas despedir-me do século, sozinho, só isso. | Open Subtitles | انا فقط اريدُ رُؤية القرنِ القديمِ يرحل ، ذلك كُلّ ما فى الامر |
Um pouco enjoado de estar na cama, só isso. | Open Subtitles | حَسناً، أَنا قليلاً سريرُ مُرهَقُ، ذلك كُلّ. |
É só um ataque de asma. Continua. | Open Subtitles | أعاني قليلاً من نوبة ربو ذلك كُلّ ما في الأمر, دعنا نَذْهبُ |
Tudo que você tem a fazer é evitar o acidente, isso É tudo. | Open Subtitles | كُلّ ما يَجِبُ عليك أَنْ تتفادى الحوادثَ، ذلك كُلّ |
Estou em apuros, É tudo o que te posso dizer, | Open Subtitles | أَنا في مشكلةِ، ذلك كُلّ ما يُمْكِنُنى أَنْ أُخبرَك به |
Eu só não esperava vê-lo aqui, É tudo. | Open Subtitles | أنا فقط لَمْ أُتوقّعْ لرُؤيتك هنا، ذلك كُلّ. |
É tudo, meus senhores! Se o meu Sargento-Ajudante permitir, claro... | Open Subtitles | ذلك كُلّ شئ.موافق ، ايها العريف؟ |
Só te quero a ti. É tudo o que quero. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُك.ذلك كُلّ الذي أُريدُة. |
Juro, madame. É tudo o que aqui está. | Open Subtitles | أُقسمُ بذلك ، يا سيدتى ذلك كُلّ ما هنا |
Só estamos a tomar precauções, é só isso. | Open Subtitles | نحن فقط نَأْخذُ إجراءات وقائية إضافيةَ، ذلك كُلّ. |
Tivemos de fazer um pequeno trabalho, só isso. | Open Subtitles | نحن كان لا بُدَّ أنْ نَعمَلُ عمل صَغير، ذلك كُلّ. |
Foi um caso de erro de identidades, só isso. | Open Subtitles | الذي حَدثَ كَانَ يُكملُ حالةَ الهويةِ المخطئةِ. ذلك كُلّ. |
Mandei fotos para alguns amigos, só isso. | Open Subtitles | أرسلتُ الصور إلى بضعة أصدقاء، لكن ذلك كُلّ شيء |
tudo o que tens nesta cidade é a tua reputação. só isso. | Open Subtitles | كُلّ ما حصلت عليه في هذه المدينة هو ممثلك ذلك كُلّ شيء |
É só o que se lhes pode pedir. | Open Subtitles | ذلك كُلّ أي شخص يُمْكِنُ أَنْ يَسْألَ عنه. |
Esquece-te dos meus problemas, estou cansado, isso É tudo. | Open Subtitles | إنسَ مشاكلَي، أَنا مُتعِبُ، ذلك كُلّ. |