Nunca mais voltaste a ver isso desde que tinhas quatro anos. | Open Subtitles | أنتي لم تُشاهدي ذلك منذ أن كانت عمركِ أربع سنوات |
Temos feito isso desde que estavas no hospital. | Open Subtitles | اعتدنا على فعل ذلك منذ أن كنتي في المستشفى, وأصبح ذلك تقليدنا الخاص |
Mas estamos a fazer isso desde que o trouxemos, e toda esta espera não lhe está a fazer bem. | Open Subtitles | لكن كنا نفعل ذلك منذ أن أحضرناه وكل هذا الإنتظار لم يجدي معه |
Não fazemos isso desde que eras miúdo. | Open Subtitles | أننا لم نفعل ذلك منذ أن كنت طفل |
Fazemos isto desde que ela tina esta altura. | Open Subtitles | إعتدنا ان نفعل ذلك منذ أن كانت بهذا الطول. |
Não quero desculpar-me, mas não faço isto desde que saí da Marinha. | Open Subtitles | أكره أن أبدو هكذا ولكن لم أفعل ذلك منذ أن كنت في البحرية |
Pergunto-me isso desde que te conheci? | Open Subtitles | ) كنت اسأل نفسي ذلك منذ أن ألتقيت بك |
Horatio disse-me que tentasse isto desde que a Sonya se encontrou com ele. | Open Subtitles | إتش " يخبرني بأنه يحاول ذلك " منذ أن أغلق " سونيا " الخط عليه |