ويكيبيديا

    "ذلك من قبل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • isso antes
        
    • aquilo antes
        
    • essa antes
        
    • nisso antes
        
    • isto antes
        
    Acabou de olhar para o relógio. Nunca fez isso antes. Open Subtitles نظرتَ لساعتك الآن لم تفعل ذلك من قبل أبداً
    Se tivesses dito isso antes, näo nos teramos molhado. Open Subtitles لو كنت قلت ذلك من قبل لكنت جنبتنا الابتلال , تعال
    Você já tentou isso antes e não recebeu senão uma boa gargalhada. Open Subtitles لقد حاولت ذلك من قبل, ولم يوصلك الى اى نتيجة,
    Não, claro que não. Pensas que ainda não tinhamos visto isso antes? Open Subtitles لا , بالطبع لا تعتقد بأننا لم تر ذلك من قبل ؟
    -Já vi aquilo antes. Open Subtitles لقد رأيت ذلك من قبل - لا جيمس ، لم تراه -
    Já vi isso antes. Pode ser grave. Open Subtitles لقد رأيت ذلك من قبل و من الممكن أن يسوء الأمر
    Já tinhas visto isso antes. Open Subtitles الولد وضع يداه على وجهه هل رأيت ذلك من قبل
    Desapaixonei-me mais rápido do que isso antes, algumas vezes, sem qualquer aviso. Open Subtitles فَقدتُ الحبَّ أسرع مِنْ ذلك من قبل أحياناً، جيدين بدون تحذير مطلقاً
    Estou entendendo. Já vi isso antes. Quanto vai querer? Open Subtitles حسناً, أنا أعلم ما يدور و رأيت ذلك من قبل كم سيتكلف الأمر؟
    Mas pode ser uma peça do puzzle. Já vimos isso antes. Open Subtitles لكن من الممكن أن تكون قطعة من الأحجية، لقد رأينا ذلك من قبل
    Penso que me recordo de dizeres algo sobre isso antes. Open Subtitles كما تعلم , أعتقد أنني أَتذكّر أنك كنت تَقُولُ شيئاً حول ذلك من قبل
    Tens uma boa lutadora nas mãos. Disse-te isso antes. Open Subtitles لديك مقاتله جيدة بين يديك قلت لك ذلك من قبل
    Sabíamos isso antes mesmo de entrarem neste campo. Open Subtitles نحن نعرف ذلك من قبل ان تأتوا الى هذا المعسكر
    Eu nunca pensei bem sobre isso antes... o quão ardúo ele tem que se esforçar cada segundo da sua vida... para não ser um deles. Open Subtitles انا في الحقيقة ابدا لم افكر في ذلك من قبل كم كان عليه ان يعمل بكل مشقة في كل ثانية من .. حياته
    A diferença entre 1237 e 1242 é cinco. Não sei como não vi isso antes. Open Subtitles والفرق بين 1237 و1242 هو خمسة، لا أدري لمَ لَم ألحظ ذلك من قبل
    Tudo o que importava para mim era o Mark, e quem me dera ter percebido isso antes. Open Subtitles كل هذه الأمور كانت معلومة، وكم كنت أتمنى لو عرفت ذلك من قبل
    Bem, já vimos isso antes e vamos ver novamente. Open Subtitles حسنا,لقد راينا ذلك من قبل لا شك أننا سنراه مجددا
    Acho que nunca me disseram isso antes. Nunca me considerei sortuda. Open Subtitles لا أعتقد أنه قال لي أحد ذلك من قبل لم أفكر بنفسي أبدًا أنني محظوظة.
    Ali, em Escorpião. Já vi aquilo antes. Open Subtitles هناك , هناك بالقرب لقد رأيت ذلك من قبل
    Sabe, eu ouvi essa antes. Ok. Que tal isso? Open Subtitles تعلمين , لقد سمعت ذلك من قبل مفهوم , جرب هذه المره
    Bem, devia ter pensado nisso antes. Espere um minuto... Open Subtitles كان من المفروض ان تكونى فكرت في ذلك من قبل
    Desculpa, por não ter falado contigo sobre isto antes. Open Subtitles آسفة، حاولتُ التحدث معكِ بشأن ذلك من قبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد