Vorenus foi com ele. Convidado pessoalmente por António. | Open Subtitles | . فورينوس ذهب معه . لقد طلب خصيصاً من قبل مارك أنتونى نفسه |
Ele teve uma emergência em casa. O Alton foi com ele. | Open Subtitles | عنده حاله طارئه في البيت والتون ذهب معه |
Onde seja que Ray Pearce tenha ido, a resposta a essa pergunta se foi com ele mas posso dizer-lhe por que veio depois de Owen Harris. | Open Subtitles | [سكولي] حيثما راي بيرس ذهب... الجواب إلى ذلك السؤال ذهب معه... لكنّي يمكن أن أخبرك الذي تبع أوين هاريس. |
O cúmplice misterioso foi com ele. | Open Subtitles | إذن ربّما ذهب معه شريكه |
Olha-me nos olhos e diz-me que acreditas que o Silas foi com ele. Eu... | Open Subtitles | انظر إليّ وأخبرني أنك تصدق أن (سيلاس) ذهب معه |
- Não, ele foi com ele. | Open Subtitles | -لا، لقد ذهب معه |
Bo foi com ele, de carro. | Open Subtitles | بو) ذهب معه في) سيارته الرياضية |
foi com ele à Tunísia. | Open Subtitles | " ذهب معه إلى " تونس |
foi com ele. | Open Subtitles | ذهب معه. |