Esta linha de perguntas é irrelevante. | Open Subtitles | هذا النوع من الاسئلة لا يبدو ذو علاقة بالقضية |
É irrelevante, você determinou o padrão. Agora, fá-lo tu. | Open Subtitles | انه ليس ذو علاقة انت وضعت المعيار يا سيدى |
Não te consigo dizer o quanto irrelevante isso era naquela noite em que estivemos em Taipé. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع إخبارك كم غير ذو علاقة ذلك كان ذلك الليل نحن كنّا في تايبيه. |
Podemos perguntar o que for relevante, mas o resto é perigoso. | Open Subtitles | يجب أن نسأل ما الذي ذو علاقة لكن أيّ شيء بعد ذلك خطر |
- Protesto, Meritíssimo. - Este crime näo é relevante para este caso. | Open Subtitles | اعتراض حضرة القاضي هذه الجريمة ليست ذو علاقة بالقضية |
"Por que há-de uma pessoa ficar num emprego tão humilhante só porque está remotamente relacionado com a área que interessa?" | Open Subtitles | فقط لأنه ذو علاقة عن بعد للحقل الذي هم يريدون العمل به؟ |
Os mesmos que hoje - construção genética compatível. É melhor se forem parentes. | Open Subtitles | نفسها كاليوم ، تركيب وراثى متوافق و يفضل أن يكون المتبرع ذو علاقة قرابة |
É irrelevante, tal como os nomes destes clientes são irrelevantes. | Open Subtitles | انه ليس ذو علاقة فقط مثل أسماء الزبائن انه ليس ذو علاقة |
Como é que a causa da morte é irrelevante? | Open Subtitles | كيف يمكن لسبب الموت إن لا يكون ذو علاقة ؟ |
Compreendo que a tua autoridade foi superada pelo meu pai e talvez te sintas irrelevante. | Open Subtitles | أفهم بأنّ سلطتك كانت superceded من قبل أبي ولربّما تبدو غير ذو علاقة. |
Mas se nos puder ajudar a acabar com a SD-6, então o que penso é irrelevante. | Open Subtitles | لكن إذا هي يمكن أن تساعدنا ضع حدّا ل SD-6، ثمّ الذي أعتقد غير ذو علاقة. |
Para todos os efeitos, é irrelevante. | Open Subtitles | لكل الأغراض العملية , ذلك ليس ذو علاقة |
Sou irrelevante. | Open Subtitles | أنا غير ذو علاقة |
O que é enfim irrelevante. | Open Subtitles | الذي غير ذو علاقة في النهاية. |
É relevante, pois devemos ter outras perspectivas. Nem toda a gente é cristã. | Open Subtitles | إنه ذو علاقة لأننا يجب أن يكون لدينا وجهات نظر أخرى ليس الجميع مؤمنون بالمسيحية |
Achei que não era relevante. | Open Subtitles | لقد كان منذ زمن طويل لم أعتقد بأنه مهم أو ذو علاقة بالعمل هنا |
Se pensarem em algo relevante para o caso, estou ao vosso dispor. | Open Subtitles | ،إن كنتما تعتقدان أن أي شيء ذو علاقة بالقضية فإنا تحت خدمتكم |
Não faço ideia se é mesmo relevante. | Open Subtitles | ليس لدي أدنى فكرة إن كان ذو علاقة حتى |
Por mais fascinante e relevante que seja ter tido um pesadelo no mês passado, | Open Subtitles | كالسحر والـ ... ، حسنا ربما هو ذو علاقة |
A fazer algo relacionado com o trabalho, acho eu. | Open Subtitles | ـ يفعل شئ ذو علاقة بعمله، كما أعتقد |
Então, o que ele fazia lá está relacionado com a transferência. | Open Subtitles | إذن أياً ما كان يفعله، كان ذو علاقة بالتحويل. |
Porque é impossível que eu e o Charlie sejamos parentes. | Open Subtitles | لأن ليس هناك طريق تشارلي وأنا ذو علاقة. - تروي، رجاء. |