Vai-te embora! Se alguém te vê, a minha reputação ficará em jogo. | Open Subtitles | أذهبِ إذا رآك أحد ستضيع سمعتي |
E se alguém te vê? | Open Subtitles | ماذا إن رآك أحد ما؟ |
E se Alguém te viu a trazê-los de volta? | Open Subtitles | حسناً, ماذا إن رآك أحد ما وانت تعيدهم؟ |
Alguém te viu entrar aqui? | Open Subtitles | هل رآك أحد وأنت تدخلين إلى هنا؟ |
Viram-te a almoçar com o Chuck no Keens. | Open Subtitles | رآك أحد الزملاء مع (تشاك) تتناولان الغداء في (كينز) |
Sargento de armas... se alguém te vir com isso, acabou. | Open Subtitles | أيها المدفعجي، لو رآك أحد بهذا الشيء فاللعبة ستنتهي |
E se alguém te vê? | Open Subtitles | (لا يا (روبرت ماذا لو أن رآك أحد و التقط صورة لنا؟ |
E se alguém te vê? O que foi? | Open Subtitles | ماذا لو رآك أحد ما؟ |
Se alguém te vê... | Open Subtitles | إن رآك أحد... |
- A casa dele. - Alguém te viu lá, na casa dele? | Open Subtitles | ـ في منزله ـ هل رآك أحد في منزله؟ |
Alguém te viu a subir? | Open Subtitles | هل رآك أحد وأنت صاعد إلى هنا؟ |
Alguém te viu, filho? | Open Subtitles | هل رآك أحد يا بني ؟ |
- E se Alguém te viu a fazê-lo? | Open Subtitles | -ماذا إن رآك أحد ما وأنت تفعل هذا ؟ |
- Alguém te viu na casa dele? | Open Subtitles | ـ هل رآك أحد في منزله؟ |
Viram-te? | Open Subtitles | هل رآك أحد ؟ |
Toma o pequeno-almoço aqui. Se alguém te vir, estás à esperas da tua mulher. | Open Subtitles | لا، تناول الفطور هنا، بهذه الطريقة إن رآك أحد وأنت هنا فستكون مع زوجتك |
Não podes. E se alguém te vir? | Open Subtitles | لا تستطيع ماذا لو رآك أحد ما؟ |