| O teu braço esquerdo está direito, mas não tens a cabeça baixa. | Open Subtitles | إجعل ذراعكَ اليسار مستقيمُاً ولا تبقي رأسك منخفضاً |
| Mantenha a cabeça baixa, e deixe-a passar. | Open Subtitles | أبقي رأسك منخفضاً ودعي الأمر يحلق فوقك فهمت؟ |
| Fecha a boca e Baixa a cabeça, como uma boa miúda. | Open Subtitles | لازمي الصمت وابقِ رأسك منخفضاً كفتاة صغيرة |
| - Baixa a cabeça. Fica aí. Vais ficar bem. | Open Subtitles | ستكونين بخير , كل شيء سيصبح بخير فقط أبق رأسك منخفضاً |
| Mantiveste a boa cabeça. | Open Subtitles | بقيت رأسك منخفضاً. |
| O que quer que decidas, Francis, mantém a cabeça em baixo e eu olho para a bola. | Open Subtitles | "أياً كان قرارك "فرانسيس إبق رأسك منخفضاً و أنا سأتابع الكره |
| Fica no cofre. Com a cabeça abaixada. | Open Subtitles | ابقَ في القبو و ابقَ رأسك منخفضاً |
| Estás a passar-te. Mantém a cabeça baixa e anda. | Open Subtitles | حسناً، أنت فزع أبق رأسك منخفضاً وتحرك |
| - Por favor, não me deixes. Paul! - Mantém a cabeça baixa. | Open Subtitles | لا تتركني "بول" أرجوك - إبقي رأسك منخفضاً وحسب - مرحباً ، الآن لدّي هدف رائع لأصوب عليه |
| É melhor manteres a cabeça baixa. | Open Subtitles | من الأفضل أن تُبقي رأسك منخفضاً |
| Sê rápido e mantém a cabeça baixa. | Open Subtitles | ،حسناً، تحرك بسرعة ابق رأسك منخفضاً |
| Baixa a cabeça. Vamos lá. | Open Subtitles | ابق رأسك منخفضاً هيا |
| Baixa a cabeça! | Open Subtitles | فلتبقي رأسك منخفضاً |
| - Está bem. Olha. - Baixa a cabeça. | Open Subtitles | -حسناً أبقي رأسك منخفضاً |
| Baixa a cabeça, puto! | Open Subtitles | ! ابق رأسك منخفضاً يا فتى |
| Mantiveste a boa cabeça. | Open Subtitles | بقيت رأسك منخفضاً. |
| Já te disse milhares de vezes para manteres a cabeça em baixo. | Open Subtitles | -لقد قلت لك مرة وألف مرة أن تبقي رأسك منخفضاً |
| Vai para o outro lado da tua cela, Castiel, e mantem a cabeça abaixada. | Open Subtitles | "اذهب إلى الجانب الآخر من زنزانتك "كاستيل وابق رأسك منخفضاً |
| Vem comigo. Mantém a cabeça abaixada. - Não! | Open Subtitles | تعالي معي و أبق رأسك منخفضاً أبق هنا |