ويكيبيديا

    "رأيتني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • viste
        
    • viste-me
        
    • viu
        
    • visto
        
    • vires
        
    • visses
        
    • ver-me
        
    • viu-me
        
    • veres
        
    Diz que me viste assinar o cheque e pô-lo no correio. Open Subtitles أخبريها بأنِك رأيتني أوقع على الشيك ثم سلمته لفتاة البريد
    Mas ainda bem que me viste, para eu poder ver o pequenito. Open Subtitles لكني سعيد أنك رأيتني ، كي ألقي نظرة على هذا الصغير
    Tu viste-me sair da casa hoje de manhã, não foi? Open Subtitles أنت رأيتني أخرج من المنزل هذا الصباح , صحيح؟
    Obviamente viste-me a fazer a ligação quando me espiavas na cafetaria. Open Subtitles فواضح أنّكَ رأيتني وأنا أدخل حينما كنتَ تتجسّس عليّ بالمقهى
    Juiz Galloway, quantas vezes já me viu neste tribunal? Open Subtitles القاضي غالاواي،كم مرة رأيتني في قاعة المحكمة هذه؟
    Eu já fiz cardeais antes, claro. Talvez já me tenha visto. Open Subtitles لعبت دور رئيس الكنيسة مرات عديدة لا بد أنك رأيتني
    Ouve, o tipo com quem me viste era o meu ex-namorado. Open Subtitles أسمع , الشخص الذي رأيتني معه الآن هو صديقي السابق
    Fugiste noutra direcção quando me viste no corredor ontem. Open Subtitles لقد ركضت بالإتجاه الآخر عندما رأيتني بالرواق أمس
    É como no barco, quando me viste a roubar o telemóvel. Open Subtitles أنها مثل ما حدث على متن القارب عندما رأيتني أسرق
    Porque não paraste naquela manhã, quando me viste na estrada? Open Subtitles كيف لم تتوقف ذلك اليوم حينما رأيتني على الطريق
    Apaixonaste-te por mim na primeira vez que me viste. Open Subtitles لقد وقعتِ في غرامي منذ رأيتني أوّل مرّة.
    Fiz enormes progressos, desde a última vez que me viste, querida. Open Subtitles لقد تحسنت كثيرا منذ المرة الأخيرة التي رأيتني بهــا عزيزتي
    Hoje viste-me fazer coisas que julgavas impensáveis. Open Subtitles أعرف أنه مع كل ما حدث اليوم, لقد رأيتني أقوم باشياء. قبل الان كنت تعتقدينها خيالاً.
    Então, depois de o terem levado, tenho vagueado pelas ruas... e viste-me abraçar um homem vestido de macaco. Open Subtitles إذاُ بعد أن أخذوه وأنا أجوب الشوارع و أنت رأيتني أعانق رجلاً متنكر بزي قرد
    Tu viste-me, uma semana depois. Tive sorte de sair de lá com vida. Open Subtitles لقد رأيتني بالأسبوع الماضي لقد كنتُ محظوظً بأن أخرج من هُناك حيً
    Se lhe der 10 mil dólares, esquece que me viu? Open Subtitles أدفع لك 10 آلاف دولار وتنسى أنّكَ رأيتني يومًا؟
    Obrigado. Se disser a alguém que me viu, rebento contigo. Open Subtitles شكراً, إن أخبرت أي أحد إنك رأيتني سأنـسـف رأسك اللعين
    Porque estava a arranjar a destruidora, você viu. Open Subtitles لأنني كُنْتُ أصلح تقاطيعك الورقية لقد رأيتني.
    Não me deveria ter visto daquela forma hoje, no meu quarto. Open Subtitles لا يجب ان تراني مثل ما رأيتني في غرفتي اليوم
    E eu ralo-me que me tenhas visto a fumar? Open Subtitles ألا تظن أنني أكترث لأنك رأيتني أدخن الحشيش؟
    Da próxima vez que me vires, haverá um bando de jovens publicitários a comer os meus restos. Open Subtitles إذا رأيتني في المرة القادمة سيكون هناك حفنة من مدراء التنفيذ يقتلعون اللحم من ضلوعي
    Se me visses nua, não quereria ir no mesmo carro que tu. Open Subtitles لو أنك رأيتني عارية، لما أردت الركوب معك في سيارة واحدة
    Agora, paga uma bebida à tua mãe, e finge que estás feliz em ver-me. Open Subtitles اشتر لأمك شرابا تظاهر بالسعادة لأنك رأيتني
    viu-me aqui a semana passada. Gostou de mim. Open Subtitles رأيتني هنا الأسبوع الماضي بدوت مثل شخص أنيق
    Como podia entrar numa situação perigosa comigo como parceiro depois de me veres assim... Open Subtitles كيف يمكنك الذهاب إلى موقع خطر وانا معك شركتك بعد ان رأيتني بهذا الوضع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد