ويكيبيديا

    "رأيت شيئاً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vi uma coisa
        
    • viste algo
        
    • vi alguma coisa
        
    • eu vi algo
        
    • viu algo
        
    • vir alguma coisa
        
    • vi qualquer coisa
        
    • vires alguma coisa
        
    • viu alguma coisa
        
    • vi nada
        
    • ver algo
        
    • vires algo
        
    • visto algo
        
    E quando acordei, vi uma coisa a sair da areia. Open Subtitles وبعد ذلك عندما استيقظت رأيت شيئاً يخرج من الرمال
    - viste algo de invulgar, ultimamente? Open Subtitles هل رأيت شيئاً غير عادي في الآونة الأخيرة؟
    Eu pensei que eu vi alguma coisa ... na minha visão periférica. Open Subtitles و ظننت أني رأيت شيئاً ظننت أني لمحت شيئاً بطرف عيني
    Aconteceu o mesmo no planeta. eu vi algo e depois aconteceu. Open Subtitles لقد كان مثل الذي حدث في الكوكب,رأيت شيئاً,وبعد ذلك حدث ما رأيت
    Ela viu algo lá dentro. Não sei o quê. Mas eles falaram. Open Subtitles ... لقد رأيت شيئاً ما هناك لا اعلم ما هو ولكنهم قد تحدثوا
    De agora em diante, se vir alguma coisa ou alguém que queira à minha frente, vou arriscar. Open Subtitles و من الأن إذا رأيت شيئاً أو شخصاُ ما اريده فقط يجلس بقربى سأذهب لأجله
    Quando voltei a olhar para baixo, vi qualquer coisa parecida a um jardim. Open Subtitles وعندما نظرت لأسفل، رأيت شيئاً ما يشبه الحديقة
    Liga para o telemóvel se vires alguma coisa e não mudes a estação de rádio. Open Subtitles حسناً، اتصل بهاتفي الخلويّ إن رأيت شيئاً.. ولا تغيّر محطة الإذاعة
    Não sei, eu só vi uma coisa, essa coisa também me apanhou. Open Subtitles لا أعرف، لقد رأيت شيئاً فحسب لقد أمسك بي أنا كذلك
    Estávamos a fazer um corte na parte de trás quando vi uma coisa no gelo. Open Subtitles كنا نقوم بحفر جانبي خلف الزاوية.. حين رأيت شيئاً بالجليد.
    vi uma coisa terrível e nem consigo dizê-lo, por isso, tenho estas duas bonecas para o fazerem por mim. Open Subtitles ،لقد رأيت شيئاً فظيعاً، لا يمكنني حتى قوله لذا سأجعل هاتين الدميتين يقومان به
    - Já viste algo mais belo? Open Subtitles هل سبق لك ان رأيت شيئاً جميلاً جداً ؟
    Disseste que viste algo, certo? Open Subtitles قلت أنك رأيت شيئاً ، أليس كذلك ؟
    viste algo parecido com isto, Slim? Open Subtitles سليم، هل رأيت شيئاً كهذا من قبل؟
    Bem, vi alguma coisa, mas não sei dizer quem. Open Subtitles في الحقيقة رأيت شيئاً لكن لست واثقاً عمّن يكون
    Entre o ar frio e os mosquitos gigantes, foram delas que eu senti mais falta, mas depois eu vi algo de que sentia ainda mais falta. Open Subtitles بين الهواء البارد و البعوض العملاق افتقدتهم قليلاً لكن عندها رأيت شيئاً أفتقده أكثر
    viu algo assim? Open Subtitles هل رأيت شيئاً كهذا؟
    Se vir alguma coisa lá que lhe pareça errada, tome a atitude certa. Open Subtitles إذا رأيت شيئاً هناك يدفعك الى الطريق الخاطئ فافعل الصواب
    vi qualquer coisa entre aqui e o barco. Open Subtitles أعتقد أنني رأيت شيئاً بيننا وبين المركب.
    Está bem. Mas apita se vires alguma coisa. Open Subtitles حسناً، لكن أنذرنى إذا رأيت شيئاً
    viu alguma coisa, o que viu no seu capacete? Open Subtitles لقد رأيت شيئاً ما, ما الذي رأيته في خوذتك؟
    Acho que não vi nada com que não consiga lidar. Open Subtitles حسناً، لا أعتقد أنني رأيت شيئاً لا يمكنني تحمّله
    Ouve! Acabei de ver algo diferente. Open Subtitles اسمع ، حسناً لقد رأيت شيئاً مختلفاً للتو
    Se vires algo que não devias, eles nunca mais te deixarão ir embora. Open Subtitles إذا رأيت شيئاً ما لا يحقّ لك رؤيته لن يسمحوا لك بالرحيل أبداً.
    Quando me reanimaram, disse aos meus pais que tinha visto algo. Open Subtitles وعندما أحييتُ أخبرت والدي أنني رأيت شيئاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد