ويكيبيديا

    "رأيت نفسي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • me vi
        
    • me revi
        
    • vi-me a
        
    • me vejo
        
    • eu vi-me
        
    Te disse que me vi na praia, no nosso casamento. Open Subtitles أخبرتكِ أنني رأيت نفسي على الشاطئ في يوم زواجنا
    E agora que fiz isto tudo e que me vi a fazer tudo isto, e nem sequer posso... Open Subtitles والآن بعدما قمت بكل بهذا و رأيت نفسي أقترف هذا الفعل ..لا أستطيع حتى تحمّل
    Tenho vindo a desenvolver esta ideia há 20 anos, e agora está a ganhar forma, e à medida que ganha forma, estamos a aperceber-nos, eu sempre pensei que estava a trabalhar em interfaces de computador, sempre me vi como um "designer" de interações, mas apercebi-me que não estou a desenvolver interfaces. TED لقد عملت على هذه الفكرة طوال 20 عامًا، والآن اتخذت شكلًا، وبينما تتخذ شكلًا، ندرك أني كنت أظن دائمًا أني أعمل على واجهات الحواسيب، لطالما رأيت نفسي كمصمم للتفاعل، ولكني أدرك الآن أنني لست أبني واجهات.
    De facto, a primeira vez que me revi noutra pessoa foi no dia que te conheci. Open Subtitles بالواقع، أول مرة رأيت نفسي في شخص آخر، كان يوم التقيتك.
    Mas não o fiz porque me revi em ti. Open Subtitles لأنّني رأيت نفسي فيك بعض الشيء.
    De repente, embora estivesse em coma, vi-me a mim própria. Open Subtitles فجأة، بالرغم من أنني كنت في غيبوبة، رأيت نفسي
    Eu escolhi a Jackie porque... meio que me vejo como a 1ª Dama da escola Westbridge. Open Subtitles ..إخترتُ (جاكي) لأنه حسناً, نوعاً ما رأيت نفسي "السيدة الأولى لثانوية "ويست بريج
    Eu vi-me a tentar salvá-la, mas não consegui. Open Subtitles رأيت نفسي وأنا أحاول إنقاذها ولكني لم أكن سريع كفايةً
    me vi presidente daqui a 6 meses. Open Subtitles رأيت نفسي رئيسة بعد ستة أشهر
    E também nunca me vi nua. Open Subtitles أيضاً، ما رأيت نفسي عارية قط
    O meu pai era um físico... mas passou-se, portanto quando me vi a ir pelo mesmo caminho, desisti e saí de Stanford. Open Subtitles ...والدي كان فيزيائي ...لكنه فشل، عندما رأيت نفسي أذهب لنفس الطريق (توقفت، و خرجت من (ستانفورد
    Nunca me revi no homem que me educou. Open Subtitles ما رأيت نفسي في الرجل الذي رباني.
    Desde o momento em que te conheci que me revi em ti. Open Subtitles منذ التقيتك، رأيت نفسي فيك.
    De repente, embora estivesse em coma, vi-me a mim própria. Open Subtitles فجأة، بالرغم من أنني كنت في غيبوبة، رأيت نفسي
    vi-me a mim mesma sentada em cima desta figueira, cheia de fome, porque não conseguia decidir qual dos figos escolher. Open Subtitles رأيت نفسي جالسا بين تشعبات شجر التين هذا اتضور جوعا حتى الموت فقط لأني لم استطع اخذ قرار
    Agora, já me vejo. Open Subtitles لقد رأيت نفسي الآن
    Quando me vejo a mim mesma Open Subtitles * عندما رأيت نفسي *
    Mas ao voltar a vê-la, eu vi-me a mim próprio. Open Subtitles لكن بعد أن رأيتك مرةً أخرى... أنا.. أنا رأيت نفسي.
    "eu vi-me no espelho Open Subtitles رأيت نفسي في المرآة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد