ويكيبيديا

    "رؤيتكما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ver-vos
        
    • vos ver
        
    • ver-te
        
    • ver que
        
    • vê-las
        
    • conhecê-los
        
    • Prazer
        
    É bom ver-vos a levar a sério os exames, este ano. Open Subtitles من الرائع رؤيتكما تآخذان امتحانات منتصف العام على محمل الجد
    Só quero dizer que ver-vos juntos me dá esperança. Open Subtitles أعني فقط أن رؤيتكما معاً يبعث ليّ الأمل.
    Tive um bom pressentimento, ao ver-vos aos dois juntos. Open Subtitles أحسست بذلك الشعور الرائع رؤيتكما أنتما الاثنين معًا
    Nada me deixa mais feliz do que vos ver amigos. Open Subtitles لا شيء يجعلني أسعد من رؤيتكما أنما الأثنين متصادقين
    Também é muito bom ver-te. Aos dois. Open Subtitles أنه حقا من الجيد رؤيتكما أيضا , كلاكما
    Não quero ver que matem nem uma maldita mosca. Open Subtitles لا أريدُ رؤيتكما تضربون فراشة لعينة! حسنًأ حسنًا
    Foi bom voltar a vê-las, meninas, e foi um Prazer conhecê-lo, Crane. Open Subtitles كان من الرائع رؤيتكما ثانيةً يا فتيات ومن الرائع مقابلتك ، كرين
    É bom ver-vos, Divirtam-se. Open Subtitles رؤيتكما إستمتعا, إشربا. لدينا الكثير منه
    Sabes todos estes anos sempre desejei ver-vos juntos novamente. Open Subtitles أتدرين، طوال تلك السنوات أردت دوماً رؤيتكما مرتبطين من جديد.
    ver-vos aos beijos depois do que aconteceu, quase me passei. Open Subtitles فقط رؤيتكما انتما الإثنان تقبلان بعضكما بعد كل ماحدث سابقاً جعلنى اتصرف بتهور
    Não imaginam como é bom ver-vos. Open Subtitles لا أستطيع أن أقول لكما كم هو جيد رؤيتكما
    Ela quererá ver-vos quando acordar, portanto, não façam asneira. Open Subtitles ستود رؤيتكما عند الاستيقاظ ...لذا لا تفسدا الأمر
    Bem, ver-vos zangadas partia-me o coração mesmo que me tivesse enchido o ego um pouco. Open Subtitles حسنا، رؤيتكما تتخاصمان فطرت قلبي رغم أنها رفعت كبريائي قليلا
    É bom ver-vos inteiros. Open Subtitles تسرني رؤيتكما أيها الشابين بصحة و بعافية
    É tão bom voltar a ver-vos. Open Subtitles من الرائع رؤيتكما أنتما الاثنتانِ مجدداً
    Lamento que estejam zangados comigo, mas tenho de confessar que é agradável ver-vos aos dois de acordo. Open Subtitles انظرا، أعتذر لأنكما غاضبان مني ولكن أردت أن أقول فقط بأنه من الجيد رؤيتكما أنتما الأثنين على نفس الرأي
    Bom, pensei muito sobre isto e tenho a dizer que por muito que gostasse de vos ver a gozar a vida numa zona tropical e quente sentiria demasiadas saudades. Open Subtitles لقد فكرت ملياً في الأمر ويجب أن أقول أني بقدر رغبتي في رؤيتكما تستمتعان بحياتيكما
    Nem consigo dizer-vos o alívio que é em vos ver. Open Subtitles لا يسعني أن أخبركما كم من المريح رؤيتكما..
    Não conseguia suportar ver-te a ti e a ele juntos. Open Subtitles لم أستطع تحمل رؤيتكما معا.
    Fico feliz por ver que voltaram a dar-se bem. Open Subtitles تسرّني رؤيتكما وقد صرتما على وفاق مجددًا.
    Foi bom voltar a vê-las. Open Subtitles حسناً، يا سيدات، كان من جيد رؤيتكما.
    É tão bom finalmente conhecê-los. Open Subtitles كيف حالك؟ تسعدني رؤيتكما أخيراً
    Prazer em vê-los. Obrigada por nos convidarem. Open Subtitles .من الرائع رؤيتكما مُجدداً .شكراً على دعوتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد