Outra coisa que não conseguimos ver é o genoma humano. | TED | شيء آخر لا نستطيع رؤيته هو سلسلة الجينات البشرية, |
Outra coisa que não conseguem ver é a grelha em que andamos. | TED | شيء آخر لا يمكنك رؤيته هو الشبكة ، الذي نتعلق بها. |
-A única coisa que queres ver são os orgãos vitais do pai sobre folhas de alface. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذى تودين رؤيته هو عذاب الوالد على فراش الموت |
Tudo o que consigo ver são árvores. | Open Subtitles | لأن كلّ ما يُمكِنني رؤيته هو مجموعة من الأشجار |
A ultima coisa que preciso é ver a previsão do tempo. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي علي رؤيته هو حالة الطقس |
O que eu daria para ver o por do sol no Tamisa. | Open Subtitles | ما أود إلى رؤيته هو غروب الشمس فوق نهر التايمز |
Tudo o que quero é ver-te de joelhos a dizer: "Demito-me." | Open Subtitles | كل ما اريد رؤيته هو انت على ركبتيك و تقول "استقيل" |
Acho que a pessoa que ela gostaria mais de ver é o senhor. | Open Subtitles | أظن أن الشخص التي تحتاج إلى رؤيته هو أنت |
A última coisa que queremos ver é outro advogado de defesa neurótico, a superar-se egoisticamente, mesmo antes que a cortina suba. | Open Subtitles | أن آخر شيء تود رؤيته هو محاميّ دفاع آخر متهور يُحاول قتل نفسه قبل أن ترفع الستار. |
- Vives tão assombrado pelo futuro dos outros que te esqueces que o único futuro que não consegues ver é o teu. | Open Subtitles | أنت تنتابك رؤيا حول مستقبل الأخرين. فتنسى أن المستقبل الوحيد الذي لا يمكنك رؤيته هو مستقبلك. |
O que não podem ver é que o nosso programa genético instrui estas bactérias para que produzam pequenas moléculas e estas moléculas viajam entre milhares de bactérias individuais, dizendo-lhes quando ligar e desligar. | TED | الآن، ما لا تستطيعون رؤيته هو أن برنامجنا الجيني يوجه كل واحدة من هذه البكتيريا إلى إنتاج جزيئات صغيرة، وتنتقل هذه الجزيئات بين آلاف الكائنات البكتيرية وتخبرها متى تعمل ومتى تتوقف عن العمل. |
"mas a última coisa que querem ver é o balanço da conta." | TED | آخر شئ في العالم يرغبون في رؤيته هو رصيدهم." |
Tudo o que consigo ver são as veias das varizes de alcoólicos a usarem calções. | Open Subtitles | كل ما استطيع رؤيته هو عروق العنكبوت لكحوليين يلبسون الشورت |
Cala-te, Pote de Banhas. As únicas mamas que vais ver são as tuas. | Open Subtitles | اخرس أيها البدين، الثّدي الوحيد الذي سبق لك رؤيته هو ثّديك |
As únicas filmagens que me interessam ver são as da tua entrevista no Jimmy Fallon. | Open Subtitles | -المنظر الوحيد الذي أودّ رؤيته هو لقائك التلفزي مع (جيمي فالون ) |
Olhe, a última coisa que quero nesse mundo, é ver esse filho da mãe vivo, e ter que mentir para a minha família sobre isso. | Open Subtitles | آخر شئ أود , رؤيته هو أن ذلك اللعين حي و عليّ أن اكذب على عائلتي حيال هذا |
Sei mexer-me para conseguir o que quero... e o que quero é ver um espectáculo de marioneta. | Open Subtitles | اعرف كيف أضغط لأحصل على ما أريده و ما أريد رؤيته هو عرض للدمى |
O que eu daria para ver o por do sol no Tamisa. | Open Subtitles | ما أود إلى رؤيته هو غروب الشمس فوق نهر التايمز |
Sutton, és minha afilhada e a última coisa que quero é ver-te infeliz. | Open Subtitles | - (سوتن) أنتِ ابنتي بالمعمودية و آخر شيء أود رؤيته هو أن أراكِ حزينة |
De costas, só dá para ver o meu cabelo comprido e a minha cintura de vespa. | Open Subtitles | من الخلف كل ما تستطيعون رؤيته هو شعري الطويل وأردافي الضعيفة |