Pergunto-me se o nosso novo chefe está um pouco no limite. | Open Subtitles | أتساءل عمّا لو كان رئيسنا الجديد عنيدٌ بعض الشيء. |
No debate de hoje, vou confrontar a Booberella, do Canal 6, o assunto é o nosso novo chefe, o C. Montgomery Burns. | Open Subtitles | فى "المواجهة" الليلة سأحاور شيطانة (أفلام القناة السادسة, (بوبيرللا فى موضوع رئيسنا الجديد (سى مونتيجيمرى بيرنز) |
Gosto do nosso novo chefe. | Open Subtitles | أجل. يُعجبني رئيسنا الجديد. |
O departamento tornou-se muito competitivo. O nosso patrão esteve nos Marines. | Open Subtitles | القسم أصبح تنافسيًا جدًا، رئيسنا الجديد كان في القوات البحرية |
Quer dizer, andaste tão preocupada com tudo isto e, sabes, sem O nosso novo patrão no trabalho e esta coisa do Chuck e da Jill é como... | Open Subtitles | اقصد اعلم انكى كنت مضغوطة بسبب رئيسنا الجديد فى العمل وتشاك وجيل |
Cidadãos da Colômbia, eis o novo presidente: | Open Subtitles | يا أهل كولومبيا نقدم لكم رئيسنا الجديد ، بابلو إسكوبار |
Nomeio o Funky para ser O nosso novo Presidente. | Open Subtitles | "أنا أرشح "فانكي .ليكون رئيسنا الجديد |
O nosso novo chefe do Departamento de Cirurgia o meu velho e querido amigo, o Dr. Alfred Blalock. | Open Subtitles | رئيسنا الجديد لقسم الجراحة... صديقى العزيز الأثير ، الطبيب (ألفريد بلالوك). |
O Dwight é nosso novo chefe. | Open Subtitles | -دوايت " رئيسنا الجديد " |
O nosso novo mestre quer poupar a tua vida. | Open Subtitles | رئيسنا الجديد طلب منا أن نبقيك حية ... |
GOSTARIA QUE SE JUNTASSEM A MIM PARA FELICITAR O nosso NOVO DIRECTOR GERAL. | Open Subtitles | اريدكم ان تهنئوا رئيسنا الجديد |
Ao novo Presidente! | Open Subtitles | نخب رئيسنا الجديد |
Sabe que o novo Presidente programou uma reunião comigo? | Open Subtitles | أتعلمين بقيام رئيسنا الجديد بترتيب مقابلة معي، آنسة (غاندي)؟ |
Senhoras e senhores, é uma honra ter conosco, hoje, no Loftus Versfeld, O nosso novo Presidente eleito, o Sr. Nelson Mandela! | Open Subtitles | سيداتي سادتي، نتشرف اليوم... بتقديم رئيسنا الجديد... السيد (نيلسن مانديلا) |