Os teus problemas são tão profundos e eu sou tão estúpida, que só te importa que eu possa ter dormido com o meu chefe. | Open Subtitles | مشاكلك كبيرة ولا نهاية لها وانا كنت حمقاء وكل ما انت كنت مهتم به هل امتعت رئيسى فى العمل ام لا؟ |
És meu chefe ou meu assistente? | Open Subtitles | هل انتى رئيسى فى العمل ام مساعدتى؟ |
O meu chefe é boa pessoa e um bom cozinheiro. | Open Subtitles | رئيسى فى العمل جيد هو يطبخ جيدا |
Porque eu trabalho com estas pessoas. O meu patrão está ali. | Open Subtitles | لانى اعمل مع هؤلاء الناس رئيسى فى الخارج |
Bem, o meu patrão, ele prometeu-me tudo, mas a promoção ele deu-a ao gajo novo. | Open Subtitles | حسناً ، رئيسى فى العمل لقد وعدنى بترقية وبعد ذلك قام بإعطاءها للشخص الوافد حديثاً |
O meu chefe convidou-me para jantar. | Open Subtitles | رئيسى فى العمل دعانى للعشاء |
Ele é meu chefe. | Open Subtitles | أنه رئيسى فى العمل |
Se digo ao meu chefe que vou ver-te em São Francisco, tem um enfarte! | Open Subtitles | إن أخبرت رئيسى فى العمل (سأراك فى ,(سان فرانسيسكو انه يعانى من أزمة قلبية |
Não. Era o meu chefe da NSA. | Open Subtitles | لا,انه رئيسى فى الأمن القومى |
- O meu chefe. | Open Subtitles | رئيسى فى العمل |
- E o telemóvel? Preciso de avisar o meu patrão que estou atrasado. | Open Subtitles | يجب أن أخبر رئيسى فى العمل أننى سأتأخر قليلاً |
Comecei falando com o meu patrão, Lorde Beaverbrook, para quem eu trabalhava no Daily Express, | Open Subtitles | فى البدايه كان على أن أتحدث مع (رئيسى فى العمل، لورد (بيفربوك "تــوم دريبريج" عضو بالبرلمان الأنجليزى والذى كنت أعمل تحت أمرته فى ذلك (الوقت بصحيفة (الديلى أكسبريس |
O meu patrão está a sua espera. | Open Subtitles | رئيسى فى الأنتظار! |