Ser sócio principal é o teu objetivo de vida. | Open Subtitles | أن تغدو شريكاً رئيسياً هو هدف حياتكَ، لويس |
Eu acho que o factor principal deve ser a originalidade. | Open Subtitles | أعتقد أن على الأصالة أن تكون عنصراً رئيسياً. |
é a minha própria filha assumir o papel principal nesta encenação patética. | Open Subtitles | أن ابنتي تلعب دوراً رئيسياً في هذا العرض الحقير |
Ser Primário é como ser esquizofrénico. | Open Subtitles | أن تكونَ "رئيسياً" مثل أن تكونَ مصاباً بالإنفصام. |
Nenhum deles muda o facto dele não ser Primário. | Open Subtitles | أياً يكن فإن هذا لا يُغيّر حقيقة أن هذا الشخص ليس "رئيسياً". |
Sim. Bem, isso pode ser manchete de onde vens, mas aqui um detective ser assassinado é apenas mais um dia em Metropolis. | Open Subtitles | أجل، قد يكون ذلك خبراً رئيسياً في مدينتك، لكن هنا، أن يتلقى محقق ضربة ما مجرد يوم آخر في (ميتروبوليس). |
Isso vai dar uma manchete maravilhosa. | Open Subtitles | سيكون هذا عنواناً رئيسياً رائعاً. |
Parece que encontramos o principal suspeito . | Open Subtitles | يبدوا بأننا وجدنا مشتبهاً رئيسياً |
Este Ray Buxley foi o principal suspeito em 1994? | Open Subtitles | {\pos(192,210)}و(راي بوكسلي) هذا، كان مشتبهاً رئيسياً عام 94؟ |
"Homem mata mulher" apenas não entra mais como matéria principal. | Open Subtitles | "رجل يقتل إمرأة" لا يصلح أن يكون عنواناً رئيسياً كما في السابق |
O marido era o principal suspeito, histórico de abusos, mas ele foi libertado. | Open Subtitles | ...زوجها كانَ مشتبهاً رئيسياً ...كانَ لديهِ ماضٍ معَ العنف لكن اخيراً ، تمَ تبرئتهُ |
Que evento principal impressionante tivemos aqui esta noite na arena FLU . | Open Subtitles | الذي a يُذهلُ حدثاً رئيسياً هنا في صالةِ دبليو يو إف اللّيلة. |
- Não é um Primário. | Open Subtitles | -ليس "رئيسياً ". |
E se eu partilhar a minha prova que condena o Oliver Queen, dando-lhe uma manchete melhor? | Open Subtitles | ماذا لو أطلعك على دليلي بشأن (أوليفر كوين) وأمنحك عنوناً رئيسياً مهمّاً؟ |
Eis uma manchete para si: | Open Subtitles | إليك عنواناً رئيسياً |