Acho que o Chanceler só quer falar consigo, sobre como é que as coisas estão, doutor. | Open Subtitles | أعتقد أن رئيس الجامعة يريد فقط أن يتحدث إليك حول الطريقة التي جرت بها الأمور يا دوك |
Aquilo que precisamos é que ele pense que o Chanceler está desesperado. | Open Subtitles | كل ما نحتاج عمله لاقناعه هو دفعه إلى الاعتقاد بأن رئيس الجامعة يائس |
Estás a queimar a minha imagem com o Chanceler. | Open Subtitles | إنك تظهرني بمظهر سيء أمام رئيس الجامعة. |
o presidente da universidade quer que vá ao gabinete dele, amanhã de manhã, às 8 horas. | Open Subtitles | رئيس الجامعة يريد مقابلتي في مكتبه غدا في 8: 00 صباحا |
Tentámos conversar entre nós, tentámos escrever um carta, tentámos a direcção, tentámos o presidente da universidade. | Open Subtitles | حاولنا أن نكلمه بأنفسنا حاولنا كتابة رسالة حاولنا مع مجلس إدارة الجامعة حاولنا التكلم مع رئيس الجامعة |
Tenho a certeza que o Chanceler vai perceber. | Open Subtitles | أنا واثق أن رئيس الجامعة سوف يتفهم. |
O Reitor Haley falou com o Chanceler, e o Kinney concordou que poderá voltar a leccionar. | Open Subtitles | العميد (هايلي) تحدث مع رئيس الجامعة ووافق (كيني) على إعادتك لوظيفة التدريس |
- Tu, o presidente da universidade, a mulher dele, a filha adolescente rabugenta... | Open Subtitles | أنت، رئيس الجامعة زوجته ابنتهما الغاضبة |
Porque anda o presidente da universidade a visitar a cantina? | Open Subtitles | لماذا رئيس الجامعة يتجول بالكافتيريا ؟ |
Creio que é o presidente da universidade. | Open Subtitles | أعتقد أنهم رئيس الجامعة |
"Sheldon, quando o presidente da universidade discursa num funeral, não bocejes nem apontes para o relógio." | Open Subtitles | شيلدون)، عندما يقوم رئيس الجامعة بالقاء خطاب)" "نعى فى الجنازة، لا تتثائب و تشير الى ساعتك |