o Primeiro Ministro demite-me, se sabe que andamos a investigá-lo. | Open Subtitles | سيقطع رئيس الوزراء رأسى لو علم أنك تتحرى عنه |
Já ouviste uma história Chinesa sobre uma cidade vazia onde o Primeiro Ministro tocava música sozinho na cidade? | Open Subtitles | هل سمعت بالقصة الصينية عن المدينة الفارغة والتي يقوم بها رئيس الوزراء بسماع الموسيقى لوحده ؟ |
Bem, saímos um pouco da agenda por si, Vossa Excelência, mas o Primeiro Ministro realmente adora pescar. | Open Subtitles | حسناً نحن نخرج عن موضوعك قليلاً, يا صاحب السمو ولكن رئيس الوزراء يحب صيد السمك |
o primeiro-ministro só quer dar-te um pontapé pelo portão... | Open Subtitles | رئيس الوزراء فقط سيرفسك مرة واحدة خلال البوابة |
o PM quer ser pessoalmente informado quando encontrarmos o 007. | Open Subtitles | يريد رئيس الوزراء أن يعلم شخصيا عندما نجد 007 |
Nestas circunstâncias, não considero apropriado... confiar-lhe a segurança do Primeiro-Ministro. | Open Subtitles | في ظل هذه الظروف لا أعتقد أنك مؤهل لمسؤولية حماية رئيس الوزراء |
Vou checar o ministro. Nos encontramos em 5 minutos? | Open Subtitles | سأذهب لأتفقد رئيس الوزراء نتقابل بعد خمسة دقائق |
Quando estive no poder,abri um canal de comunicação com o Primeiro Ministro. | Open Subtitles | عندما كنت رئيسا ، فتحت قنوات تعامل خفية مع رئيس الوزراء |
Acabamos de chegar de uma reunião breve e muito dolorosa com o Primeiro Ministro. | Open Subtitles | اننا قادمين للتو من جلسه قصيره جدآ و قاسيه مع رئيس الوزراء بخصوص هذا الشأن |
Veja bem, suponho que o Primeiro Ministro não esteja na biblioteca! | Open Subtitles | أنا لا أظن أن رئيس الوزراء في المكتبه, هل هو بها؟ |
Não precisa confirmar... estão... o Primeiro Ministro, o secretário do exterior e o embaixador alemão. | Open Subtitles | في المكتبه و لا داعي لأن تؤكد هذا رئيس الوزراء و وزير الخارجيه و السفير الألماني |
Suponha que lhe diga que seu patrão... está tentando convencer o Primeiro Ministro... a fazer um pacto com a corja de criminosos de Berlim? | Open Subtitles | و أفترض أن اللورد يحاول إقناع رئيس الوزراء أن يدخل حلفاً مع المجرمين في برلين؟ |
E eu quero que saibam que aqui o Primeiro Ministro foi duro e directo. | Open Subtitles | وان تعلموا ان رئيس الوزراء كان ساخنا للغايه لكنه كان واضح |
o Primeiro Ministro demitiu-se depois da descoberta de um vídeo, de uma câmara de vigilância onde o mostra a ter sexo pervertido com uma prostituta. | Open Subtitles | استقاله رئيس الوزراء بعد اكتشاف شريط فيديو من كاميرات الامن وهو يمارس الجنس مع عاهره |
o Primeiro Ministro... ouçam, foi afastado por um cota que é camelo como tudo. | Open Subtitles | رئيس الوزراء تفقد هذا قطعه كبيره من الخشب من هو هذا الضخم |
Para termos o Primeiro Ministro de volta, tenho de pôr as mãos numa cassete onde se vê eu a comer a minha gaja. | Open Subtitles | لنعيد رئيس الوزراء نحتاج ان نحصل على هذا الشريط |
Dizeis-me que agora é o primeiro-ministro que escolhe o meu pessoal doméstico? | Open Subtitles | أتقول أن رئيس الوزراء هو من اختار من يكون في بيتي؟ |
Ele disse que viria às N.U. daqui a cinco horas com o primeiro-ministro russo para assinar o tratado, como previsto. | Open Subtitles | قال إنه سيأتي إلى الأمم المتحدة خلال خمسة ساعات مع رئيس الوزراء الروسي لتوقيع المعاهدة كما هو مُجَدْوَل |
Para que as tuas mãos não tremam quando matares o Khan e o PM. | Open Subtitles | حتى لا تتردد في قتل المفتش خان مع رئيس الوزراء |
Tenho de o informar que com a cidade bloqueada e o Conselho disperso fora de Londres, o senhor será o PM em funções. | Open Subtitles | أن مع ازدحام المدينة ، ووجود الوزراء خارج لندن فهذا يجعلك القائم بمهام رئيس الوزراء فى الحال |
E comprar almofadas novas para a mulher do Primeiro-Ministro. | Open Subtitles | إذن نحن في حاجة إلى وسائد جديدة من أجل زوجة رئيس الوزراء |
A partir das 11H de hoje, o ministro Adjunto será o novo Primeiro Ministro. | Open Subtitles | ومن 11 هذا الصباح نائب رئيس الوزراء دافيد جريفمان سيحل محله |
Este é o quarto do Primeiro Ministro. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع ان نفعل هذا هذه غرفه رئيس الوزراء |