Meu Deus, porque Cheiras tal como um cinzeiro? | Open Subtitles | اوه , يا إلهي لماذا رائحتك تشبه منفضة السجائر |
Aposto que Cheiras a doce de amora. | Open Subtitles | أراهن إن رائحتك تشبه رائحة مربى التوت |
Tu Cheiras como uma destilaria. O que está a acontecer? | Open Subtitles | يا إلهي،يارجُل رائحتك تشبه الكحول |
Eu não disse que Cheiras como a minha mãe. Eu disse que Cheiras como Ma-Mae. | Open Subtitles | لم أكن أقول إن رائحتك تشبه رائحة أمي (كنت أقول أن رائحتك هي كرائحة (مو مام |
É impressão minha ou Cheiras a elefante? | Open Subtitles | رائحتك تشبه رائحة الفيل |
Cheiras a pó de bebé. | Open Subtitles | رائحتك تشبه بودرة الأطفال |
Cheiras a esgoto. | Open Subtitles | رائحتك تشبه المجاري. |
Cheiras a menta e a pêssego. | Open Subtitles | رائحتك تشبه رائحة النعناع والخوخ! |
John, Cheiras ao sistema séptico da Lucy e isso é um lençol de 3000 fios de linho, portanto, sai da minha cama. | Open Subtitles | جون, رائحتك تشبه رائحة الصرف الصحي في المركبة (لوسي), وهذه بدورها ثمنها أكثر من 3000 دلتا أبتعد عن سريري |
Cheiras a merda de cavalo. | Open Subtitles | "رائحتك تشبه رائحة الغائط" |
B., Cheiras a uma destilaria. | Open Subtitles | (ب), رائحتك تشبه رائحة الخمر. |