Sempre achei que havia um elo especial entre nós. | Open Subtitles | أنا دائما أشعر أنني أنا و أنت بيننا تفاهم و رابطة قوية |
Sempre senti que existe um elo especial entre nós. | Open Subtitles | أنا دائما أشعر أنني أنا و أنت بيننا تفاهم و رابطة قوية |
O Grodd e o Wells tiveram sempre um elo especial. | Open Subtitles | ) لطالما كان بين (غرود) و(ويلز) رابطة قوية |
Às vezes se formava um vínculo forte. Vínculo... que poderia ser amplificado com uma droga como o Cortexiphan. | Open Subtitles | في بعض الأحيان رابطة قوية قد تُشكِّل "رابطة قد تتفاقم بشدة عن طريق عقار مثل "كورتيكسيفان |
E, embora o sangue seja, de facto, um vínculo poderoso que nos une... também nos pode impedir de ver a verdade. | Open Subtitles | وبالرغم من ان الدم رابطة قوية بالتاكيد بامكانها ان توحدنا يمكنه ايضا ان يعمينا عن رؤية الحقيقه |
Fazendo, fazendo um laço que é forte | Open Subtitles | عمل, عمل# رابطة قوية |
Fazendo, fazendo Um baloiço que é forte | Open Subtitles | عمل, عمل# رابطة قوية |
E todos os pequenos desafios que enfrentaram, forjaram uma forte ligação entre os homens. | Open Subtitles | و من التحديات القليلة التى واجهوها هو إيجاد رابطة قوية بين الرجال. |
Alguma vez conheceste alguém que fosse como que de um mundo diferente, mas com quem partilhavas uma forte ligação, como se soubesses que vocês estavam destinados um para o outro? | Open Subtitles | -هل حدث أن قابلت شخصا وشعرت أن كل منكما من عالم مختلف ولكن هناك رابطة قوية تجعلك تحس أنكما خلقتما لتكونا معا |