Isso é bom, porque podemos colocar dois elétrodos na palma da mão e medir a diferença na resistência elétrica da pele | TED | وهذا من حسن الحظ، لأننا نستطيع أن نضع قطبين كهربائيين على راحة يدك وقياس التغير في مقاومة الجلد الناتجة عن التعرق. |
Agora, precisamos de uma câmara que caiba na palma da mão, e de uns euros para um DVD virgem. | TED | ألان، تحتاج إلي كاميرا تسع راحة يدك وبضعة دولارات لاقراص مدمجة فارغة. |
É simples, mas engenhoso. E cabe mesmo na palma da mão. | Open Subtitles | إنه اختراع بسيط ، ومع ذلك عبقري ويمكنه إتساع راحة يدك |
Polegar contra a palma, do indicador ao mindinho alinhados, abruptamente até à testa, para baixo! | Open Subtitles | ليكن الإبهام في راحة يدك والسبابة والوسطى مع الخنصر والبنصر متصافة وارفعها بمستوى شعرك ومن ثم انزلها |
Ela diz que precisa de mais informação e que tem de olhar para a palma da tua mão. | Open Subtitles | تقول أنها تحتاج لمعلومات أكثر و أنّ عليها النظر إلى راحة يدك |
Dê-me a sua palma direita, por favor. | Open Subtitles | وأن تعطيني راحة يدك اليمنى رجاءً |
O Mistico vê perigo na tua palma. | Open Subtitles | الروحاني يرى خطراً في راحة يدك |
Se jogasse, a palma da mão não estaria para baixo? | Open Subtitles | لكن إن لعبتها ألن تضع يدك بهذه الطريقة؟ راحة يدك للأسفل |
Tens a cidade na palma da mão. | Open Subtitles | تملكين البلدة كلها فى راحة يدك |
Falaram de o nosso destino estar escrito na palma da mão, | Open Subtitles | تحدث عن أن قدرك مكتوب على راحة يدك |
E o pai teria dois Estados na palma da mão. | Open Subtitles | و ستضع تلك المملكتين في راحة يدك |
Certo. Coloca o punho direito na palma da mão esquerda. | Open Subtitles | -حسناً، ضع يدك اليُمنى في راحة يدك اليُسرى . |
Têm que usar a palma da mão, não o punho. | Open Subtitles | استخدم راحة يدك وليس قبضتك |
Muito bem, segura-o na palma da mão bem aberta. | Open Subtitles | حسنا، ضعها في راحة يدك |
Essa mulher acabou de por o coração dela na palma da tua mão e tu atira-lo para o lado como se fosse um sapato velho porque não tens coragem para admitir que sentes o mesmo. | Open Subtitles | تلك الفتاة وضعت قلبها في راحة يدك وقذفتها بعيدا كأنه حذاء قديم لأنك لا تمتلك الجرأة لكي تعترف بأنك تكن لها نفس الشعور |
Tu o tinhas a paparicar na tua mão todos os domingos e nem sequer viste a cara dele. | Open Subtitles | جعلته يأكل من راحة يدك كل يوم احد و لم تدعيه يرى وجهك |
A sua palma tocou naquela travessa de cabelo. | Open Subtitles | مست راحة يدك أن تمشيط الشعر. |
Gostaste de ter a tua palma lida? | Open Subtitles | يتوهم وجود راحة يدك قراءة هذه الليلة؟ |
As linhas da tua palma são boas. | Open Subtitles | خطوط راحة يدك تبدو جيّدة. |