Sim. Você quer dizer que prejudica a minha agenda feminina radical. | Open Subtitles | أجل، أنّك تعني بأنه يلطف مع .جدول أعمالي النسوي راديكالي |
Eles são uma fação radical no seio do governo. | Open Subtitles | هُناك فصيل راديكالي بداخل الحكومة مسئول عن ذلك |
Congressista, o meu filho é muito desligado para ser um radical. | Open Subtitles | يا سيادة النائب، إن ابني أضعف بكثير من أن يكون راديكالي |
É mais radical do que a puberdade, mas nada de muito angustiante. | Open Subtitles | نعم انه امر راديكالي اكثر بقليل من سن البلوغ لكن لا شيء خصوصيا يصبح غاضباً من اجله |
Se tem um alvo a ir para uma mesquita radical. | Open Subtitles | لديك هدف يمشي في مسجد - راديكالي أصولي - |
Tendo feito isso, sei que o que decidi fazer com a empresa foi tão radical e, para muitas pessoas, tão chocante, que perdemos muitos amigos. | Open Subtitles | ولكن بعد ان فعلت ذلك انا اعرف ان ما فعلته في الشركة كان راديكالي ولبعض الناس يرون انه مروع جداً |
Por exemplo, podem perguntar se é um radical. Ou quantos islamitas radicais conhece. | Open Subtitles | كمثال، يمكنهم أن يسألونك إنْ كنت راديكالي أو كم تعرف من مسلم راديكالي |
O Brasil começava a urbanizar-se, a industrializar-se, e eu conhecia a política. Tornei-me um pouco radical. Era membro dos partidos de esquerda e tornei-me ativista. | TED | وكانت البرازيل قد بدأت في التحضر والتصنيع وكنت اعرف السياسة، وقد أصبحت راديكالي بسيط كنت عضوا في الأحزاب اليسارية وقد أصبحت ناشطاً. |
É uma forma de não me voltar contra o direito de voto, sabem, tornar-me um membro radical qualquer que está na prisão agora... | Open Subtitles | إنه طريق لي كي لا أصبح محروماً من حقوقي، تعلمون، أصبح... كعضو راديكالي الذي سُجن الآن |
Nunca vi uma contra defensiva tão radical. | Open Subtitles | أنا أبدا ما رأيت مثل هذا a راديكالي counterdefensive. |
Ele direccionou a sua frustração em algo radical. | Open Subtitles | نفّس عن إحباطه في شيء راديكالي. |
O Matt precisa de algo radical. A não ser que tenhas uma sugestão melhor... | Open Subtitles | يَحتاجُ مات راديكالي شيءِ، لذا مالم عِنْدَكَ أيّ إقتراحات أفضل... |
E disse, "Por Deus, vou mostrar-lhes a face de um radical". | Open Subtitles | وقال: "أقسم بالله، سأريهم وجه رجل راديكالي" |
Ouve, se nós encontramos algo tão radical, como parece ser esse o caso, de... de resolver algo tão intratável como a impotência, temos de nos distanciar mais do sexo. | Open Subtitles | آه, أنظري, إذا وجدنا شيء... راديكالي كما تبدو هذي، لإصلاح شيء مستعصي كالعجز الجنسي، |
Mas mesmo se vocês forem racionalistas ou místicos quer pensem que as palavras que Maomé ouviu naquela noite vieram de dentro de si ou de fora o que é evidente é que ele realmente as sentiu e com uma força que iria estilhaçar o sentido de si mesmo e do seu mundo e transformar este homem, de outro modo modesto, num radical defensor da justiça social e económica. | TED | بالرغم من ذلك سواء كنت عقلانيا أم روحانيا، سواء اعتقدت أن الكلمات التي سمعها محمد في تلك الليلة جاءت من داخل نفسه أو من خارجها، الواضح أنه حقا مر بتلك التجربة، أن ما مر به كان من الشدة ليحطم إحساسه بنفسه وبعالمه وحولت ذلك الرجل المتواضع إلى داعية راديكالي للعدالة الاجتماعية والاقتصادية. |
Definitivamente é necessário algo de radical. | Open Subtitles | شيء راديكالي مطلوب بالفعل |
Como acaba um jornalista radical da revista "Ramparts" na CBS? | Open Subtitles | (كيف لصحفي راديكالي مثلك من مجلة (رامبارتز ينتهي به الحال في شبكة (سي بي اس)؟ |
Sou nova para me lembrar, mas ele não era um radical dos anos 60, como o Jerry Ruben? | Open Subtitles | بالطبع أنا شاب جدا لتذكير، لكن... ما كان هو نوع من a ' راديكالي حرم ستّينات جامعي مثل a جيري روبن أو ماريو سافيو؟ |
- Nada muito radical. | Open Subtitles | لا شيء أيضاً راديكالي. |
Eu sei que tens as tuas lealdades, Wilberforce, mas no fundo s mais radical do que todos ns. | Open Subtitles | أعرف أن لديك ولاء (ويلبيرفورس) لكن بصرف النظر عن ذلك أنت راديكالي أكثر منا جميعاً |