Preciso de saber se estás disposto a lidar com isso. | Open Subtitles | أحتاج لمعرفة إن كنت راغباً في التعامل مع هذا |
Talvez se ele tivesse algum amor presidencial, estivesse disposto a colaborar. | Open Subtitles | ربما لو أنه حظي ببعض الحب الرئاسي, سيكون راغباً بالتعاون, |
As coisas que ele estava disposto a fazer por esse tipo. | Open Subtitles | فالأمور التي كان راغباً على فعلها من أجل ذلك الرجل |
Saímos quando quiser, coronel. Este fato está a irritar-me. | Open Subtitles | حلّة الديسكو هذه تجعلنى راغباً فى حك جلدى |
Hei, aceita-o como quiseres Não te metas nas Artes Marciais sem ter a certeza de percorrer todo o caminho. | Open Subtitles | أُعجب به إن أردت لكن لا تتعلم فنون الدفاع عن النفس .مالم تكون راغباً في السير طوال الطريق |
Escusas de me agradecer, mas olha que ele ficou interessado na cerveja. | Open Subtitles | ولا تتجشّم عناء شكري، ولكنّه كان راغباً بشدّة في تلك الجعة |
Estou disposto a discutir a sua continuação aqui com poderes reduzidos, claro. | Open Subtitles | سأكون راغباً بمناقشة بقاؤكِ هنا، على أية حال، النقاش عن التقليل من قيمة المكان، بالتأكيد |
Estaria disposto a te reunir com ele cara a cara? | Open Subtitles | هَل ستكونُ راغباً في مُقابلتِهِ وَجهاً لوَجه؟ |
Se lhe tivesse mencionado isso, e estivesse disposto a atestar, poderiam-lhe reduzir a sentença de 1 3 anos a, digamos, cinco. | Open Subtitles | و كُنتَ راغباً في الشهادَة كُنا يُمكنُ أن نُخَفَّفَ حُكمَك من 13 سنة إلى 5 سنوات لنقُل |
Estava disposto a perder os pais, mas não suportava perder mais um filho. | Open Subtitles | لقد كان راغباً في فقدان والديه ولكنه لا يستطيع تحمل فقدان ولد آخر |
Receio que esse é o preço que tens de estar disposto a pagar. | Open Subtitles | أخشى أن هذا هو الثمن الذي يجب أن تكون راغباً في دفعه |
Senhor, se estiver disposto a seguir os procedimentos. | Open Subtitles | سيدي، أنظر، إذا كنت راغباً باتباع الإجراءات، فيمكننا أن نعمل معك |
Você tem que querer esta informação e, devo acrescentar você tem que estar disposto a tomar as vitaminas e sumos de vegetais. | Open Subtitles | عليك أن تطلب امتلاك هذه المعلومات و طبعاً من الممكن أن أضيف بأنّه عليك أن تكون راغباً بأخذ الفيتامينات و عَصر الخضروات. |
Conhece alguém que esteja disposto a servir de queixoso? | Open Subtitles | أتعرف ثمّة أحد يكُن راغباً في أن يمثّل شاهد الإدّعاء الرئيسي؟ |
O que fiz foi errado. Eu sei. Mas estava disposto a sacrificar-me para vos proteger... | Open Subtitles | ما فعلته كان خطأ، وأنا على دراية بهذا، ولكنني كنت راغباً للتضحية بنفسي لحمايتكم.. |
Está disposto a entregar-se desde que o resto da feira fique a são e salvo. | Open Subtitles | إنه راغباً في تسليم نفسه طالما بقيت عائلته في آمان ومختفية. |
E estavas disposto apostar a tua vida e do teu amigo? | Open Subtitles | وأنت كنت راغباً بإنفاقها عليك وعلى أصدقائك؟ |
Um conceito não faz sentido se o cliente não o quiser. | Open Subtitles | المسألة ليست ذات معنى إن لم يكن الزيون راغباً بها. |
Se quiser os seus dez dólares de volta, eu fico o resto do tempo. | Open Subtitles | إذا كنت راغباً بأستعادة الدولارات العشر فلا مانع عندي من العودة للسجن |
Talvez vá dar uma festa na sexta-feira... no terraço de lá de casa, que tem um lindo jardim... se quiseres vir. | Open Subtitles | أنا كنتُ... ربما سأقيم حفلةً يوم الجمعة. إن قِمّة سطحنا فيها حديقةً جميلةً حقّاً, ما إذا كُنتَ راغباً بالمجيء |
E uma mulher só te rejeitaria por pensar que não estavas interessado nela. | Open Subtitles | والمرأة قد ترفضكَ فقط لأنّها قلقة من أن تكون غير راغباً فيها |