Levem-no para seu quarto. | Open Subtitles | رافقه إلى غرفته. |
- Levem-no pra fora, por favor. | Open Subtitles | رافقه للخارج رجاء |
Escolta de cortesia. | Open Subtitles | رافقه بالمجاملة |
Vai com ele, meu. Faz com que ele consiga chegar lá fora. Vai! | Open Subtitles | رافقه يا صاح، احرص على أن يخرج، اذهب، اذهب |
Acompanha-o à zona de controle. Já! | Open Subtitles | ثمّ رافقه إلى الفحص الأمني الآن إذهب الآن |
Escoltem-no para fora do prédio. | Open Subtitles | رافقه خارج المبنى. إذا قاوم، إلقي القبض عليه. |
- Bertrand, acompanhe-o! | Open Subtitles | ليس قلقاً , لكنّه يريد دخول الحمّام ! برتران" , رافقه" |
Acompanhem-no até à porta. | Open Subtitles | رافقه حتى الخروج من السفينة |
Levem-no para Austin. | Open Subtitles | "رافقه إلى "أوستن |
Levem-no. | Open Subtitles | رافقه للخارج |
Escolta o nosso amigo até ao exterior, sim? | Open Subtitles | رافقه بداخل المبنى الأن. |
Vai com ele. | Open Subtitles | اذهب معه رافقه إلى الطائرة ماذا |
Mason, Vai com ele. | Open Subtitles | (مايسون ) رافقه |
Johnny, Vai com ele. | Open Subtitles | (جوني)، رافقه |
Reggie, Acompanha-o até à saída do prédio, por favor. | Open Subtitles | ريجي رافقه خارج البناء لو سمحت |
- Morelli Giuseppe! Giovanni, Acompanha-o. | Open Subtitles | موريللي جوزيبي جيوفاني رافقه |
- Acompanha-o ao avião. - Não se pode passar da zona de controle. | Open Subtitles | رافقه إلى الطائرة لن يتركوك |
Escoltem-no daqui para fora. | Open Subtitles | رافقه إلى الخارج |
Está, Davis. Por favor acompanhe-o até a saída. | Open Subtitles | أجل ( دايفس ) من فضلك رافقه إلى خارج المبني |
Acompanhem-no até a saída. | Open Subtitles | رافقه للخارج |