Quero ser bailarina. Esse sempre foi o meu sonho. | Open Subtitles | أريد أن أكون راقصة باليه هذا حلمي دائماً |
Também fazia a mesma coisa quando era da mesma idade. Tinha um vestido de bailarina que nunca tirava. | Open Subtitles | كنتُ أفعل مثله تماماً وأنا في عمره كان لديّ ملابس راقصة باليه وكنتُ أرتديها طوال الوقت |
Ela podia ter sido uma bailarina profissional, estudou em Juilliard, mas desistiu de tudo para o Daniel poder ter algo como uma vida normal. | Open Subtitles | كان من الممكن أن تكون راقصة باليه محترفة تدرّبت في معهد جولليارد لكنها تخلّت عن الفكرة ليتسنّى لـ دانييل عيش شبه حياة |
Podes pôr isto em mim para eu poder ser uma bailarina com asas? | Open Subtitles | هل تستطيعين تركيبها لي حتي أكون راقصة باليه ذات أجنحة |
Todas as bailarinas giras são minhas, é uma das minhas regras básicas. | Open Subtitles | أي راقصة باليه فاتنه هي من نصيبي هذه أحد قواعدي الأساسيه |
Mais depressa encontra uma bailarina com 3 pernas do que um quarto de hotel. | Open Subtitles | سيكون لديك حظ أوفر أن تجد راقصة باليه ذات ثلاثة أرجل على أن تجد غرفة في فندق |
Uma bailarina... que vive numa caixa, quer dançar, mas parte uma perna. | Open Subtitles | راقصة باليه كانت تعيش في صندوق, وتريد أن ترقص, لكنها كسرت ساقها |
Tinha estilo de bailarina, ia ser uma estrela da Broadway. | Open Subtitles | كانت راقصة باليه كان ستصبح نجمة أستعراضية كبيرة |
Ela acha que faz cinema, que é bailarina... | Open Subtitles | انها تعتقد بأنها ممثلة الفلم تعتقد بأنها راقصة باليه |
Não ias começar a treinar para ser bailarina aos 31, não é? | Open Subtitles | لا يمكن أن تبدئي الآن لتكوني راقصة باليه أليس كذلك؟ |
Eu sou bailarina. Quero ser bailarina principal. | Open Subtitles | أنا راقصة باليه أحاول أن أكون راقصة باليه فريدة |
És principal, mas não pareces uma bailarina. | Open Subtitles | حسناً، أنت فريدة نوعاً ما، ولكن لا يبدو عليك أنك راقصة باليه |
Desde pequena... que eu e a minha mãe sonhávamos que eu ia ser uma bailarina famosa. | Open Subtitles | منذ أن كنت طفلة، أمي وأنا دائماً ما حلمنا حول أن أكون راقصة باليه مشهورة |
Não se quiser ser bailarina principal aos 21 anos. | Open Subtitles | لا إذا كنت سأصبح راقصة باليه أولى عند الـ 21 |
Não tens de usar um tutu ou roupa de bailarina nem nada? | Open Subtitles | يا رجل , أنت لا يجب أن تلبس توتو أو زي راقصة باليه أو شئ ؟ |
Tens que prometer-me que irás lembrar-te sempre que és a famosa grandiosa primeira bailarina. | Open Subtitles | يجب ان تعديني بأنك ستتذكرين دائما أنكِ اجمل راقصة باليه معروفة |
Havia um guarda-jóias desses no quarto dela... uma bailarina. | Open Subtitles | كان ثمّة صندوق كهذا في غرفتها... راقصة باليه |
O que sei é que, daqui a dez anos, não serei uma bailarina. | Open Subtitles | على أي حال, ما أقصده هو عشر سنين من الآن أنا لن أكون راقصة باليه |
Se és uma federal, sou uma bailarina. | Open Subtitles | أأنت من الفيدراليين كما لو أنك راقصة باليه |
É só que... quando era jovem, mais do que tudo, sonhava ser bailarina. | Open Subtitles | عندما كنتُ صغيرة، أكثر شيءٍ أردتُه، هو أن أكون راقصة باليه مُمتازة. |
Começam por querer ser bailarinas. | Open Subtitles | تبدأ برغبتها في أن تصبح راقصة باليه. |