Tens cinco dançarinos de ballet na tua equipa... usa-nos. | Open Subtitles | لديك خمسة راقصين بالية في الفريق ، استخدمينا |
Eu saio à procura de dançarinos em patins, para lhes dar um murro na cabeça. | Open Subtitles | أخــرج باحثــا عن راقصين متزلجين لألكمهم في الرأس |
É do meu conhecimento que os Normandos são excelentes dançarinos. | Open Subtitles | هو فَهْمي ذلك عائلة نورمان راقصين ممتازينَ. |
Está bem! Chamarei os strippers para as mulheres do escritório. | Open Subtitles | حسناً, سنجلب راقصين شبه عاريين إلى هذا المكتب للحفلتين |
Claro, parece nunca haver bailarinos por perto quando precisamos deles. | TED | بالطبع، يبدو انه لايوجد راقصين حولك عندما تحتاجهم. |
- Não é nada. - Parece que... estás a ganhar os olhares masculinos. | Open Subtitles | لا, كأنك ستنتصر على راقصين الثلج |
Mas em vez das vadias do costume, tens um bando de miúdos, dançarinos. | Open Subtitles | لكن بدلا من هوشيز العادي لديك جماعة أطفال راقصين |
Mas em vez das vadias do costume, arranjas um bando de miúdos, dançarinos. | Open Subtitles | لكن بدلا من هوشيز العادي لديك جماعة أطفال راقصين |
Eles eram dançarinos em Oklahoma! E ele era louco por ela. | Open Subtitles | كانوا راقصين فى أوكلاهوما وهو كان مجنون بها |
Mas eles não queriam só ser dançarinos substitutos. | Open Subtitles | لكنهم لَم يرغبوا بأن يكونوا راقصين مساعدين. |
Arranjar uns rufias para animar os dançarinos e depois livrarem-se deles. | Open Subtitles | ادخال بعض النشاط في راقصين الشوراع ثم تركهم بعدها |
Pelo que sei, muitos dos estudantes vão para se tornar dançarinos profissionais, se isso te interessasse. | Open Subtitles | من ما أفهم العديد من الطلاب يذهبوا لها ليصبحوا راقصين محترفين لو هذا يثير اهتمامك |
Mas não consegui fazer arranjar mais ninguém, então os meus pais pediram que os criados fossem os meus dançarinos. | Open Subtitles | لكنني لم أستطع أن أقنع أحداً بالانضمام إلى الفرقة لذا طلب والدي من الخدم أن يكونوا راقصين معي |
E eu sei porque era um dos dançarinos da Gaga. | Open Subtitles | أعرف لأنني كنت أحد راقصين لدى لايدي غاغا |
Eram todos dançarinos que tinham a energia mental para não ficarem nervosos. | Open Subtitles | لقد كانو راقصين لديهم القدرة علا التحمل العقلي لعدم السماح لتوترهم بالوصول اليهم |
Ou acham aqueles tipos mais novos melhores dançarinos do que nós. | Open Subtitles | أو إنهم إعتقدوا بأن هؤلاء الشبان سيكونون راقصين أفضل منا نحن لا، لا. |
Na essência, há dançarinos na Internet a desafiar-se uns aos outros para melhorarem; estão a inventar passos de dança novos e incríveis; até os garotos de 6 anos estão a juntar-se ao movimento. | TED | حيث قال بالمختصر ان الراقصون حول العالم يتحدون بعضهم على الانترنت .. وهذا يرفع من سوية المستوى العام للرقص حيث يتم اختراع مهارات جديدة دوماً .. واكتشاف راقصين جدد مثل هذا الطفل الذي عمره 6 أعوام |
De escritores, músicos, poetas ... dançarinos, pintores. | Open Subtitles | كتاب و موسيقيين و شعراء و راقصين |
Estão quatro "strippers" vestidos de bombeiro a dançar na nossa sala. | Open Subtitles | هناك أربع راقصين يرتدون ملابسرجالالأطفاءفىحجرة المعيشة. |
Nada de strippers, nada de cantar no bosque. | Open Subtitles | لا تقلقي لن يكون هناك راقصين عراة ولا رقص في الغابة |