Deve ser frustrante quando se precisa de pontuar... e se está a competir com uma das melhores surfistas do evento... e não se consegue. | Open Subtitles | أن ذلك يجرحك بالفعل عندما تعرف بأنّك تحتاج نتيجة وأنت تنافس ضدّ أحد أفضل راكبي الأمواج في هذا الحدث وأنت لا تفعل شيء |
Dancei e depois fui comida por três surfistas num trampolim. | Open Subtitles | رقصت، وثم ضاجعتُ ثلاثة من راكبي الأمواج على منصة بهلوانية. |
Está bem, surfistas, da próxima vez que estiverem na cidade, certifiquem-se de aparecer. | Open Subtitles | حسناً يا راكبي الأمواج عرجا على زيارتنا حين تمران بالبلدة |
Ela é a 2ª melhor surfista feminina do país, e eu arranjei-te um encontro com ela no próximo fim-de-semana. | Open Subtitles | إنه الرقم الثاني من أفضل راكبي الأمواج النساء في المدينة و أنا حثلت لك على مقابلة . معها الأسبوع القادم |
- Agora és surfista? | Open Subtitles | هل أنت من راكبي الأمواج الان؟ |
O relatório de "surf" dizia que estaria algo turbulento aqui hoje. | Open Subtitles | تقارير راكبي الأمواج قالت بأنه سيكون قويا هذا الصباح |
Para onde vão os surfistas quando querem fugir dos seus problemas? | Open Subtitles | إلى مكان ذهاب جميع راكبي الأمواج عندما يريد الهرب من مشاكله |
Lela, porque é que os Motards não se dão com os surfistas? | Open Subtitles | بالتأكيد. أذا ليلا كيف يحدث أنتم الدراجين لا تنسجموا مع راكبي الأمواج ؟ |
A exportação principal deste país são surfistas giraços. | Open Subtitles | هذه البلد الأولى عالمياً في تصدير راكبي الأمواج المثيرين |
Este país é o número 1 em exportação de surfistas giros. | Open Subtitles | هذه البلد الأولى عالمياً في تصدير راكبي الأمواج المثيرين |
Sim, foi um dos melhores surfistas do seu tempo. | Open Subtitles | أجل أحد أفضل راكبي الأمواج في عصره |
Sim, todos os surfistas são maus. | Open Subtitles | نعم , جميع راكبي الأمواج سيئين. |
Agora que provocámos estas alterações climáticas temporárias, como é que as tornamos permanentes para nos livrarmos de vez daqueles Motards e dos surfistas? | Open Subtitles | أذا , الأن نحن سببنا تغييرات مؤقتة في حالة الطقس كيف يمكننا جعلها دائمة للتخلص من أولئك الدراجين و راكبي الأمواج من أجل الخير ؟ |
Desfiladeiros submersos ao largo ou formações rochosas em determinados locais, como na Nazaré, em Portugal, ou em Mavericks, na Califórnia, refratam a energia da onda num único local criando ondas enormes procuradas por surfistas do mundo inteiro. | TED | فالأخاديد الواقعة تحت سطح البحر وتشكيل الصخور في مواقع معيّنة مثل نازار في البرتغال، أو مافيريكس في كاليفورنيا. تحرف طاقة الموجة الواردة وتوجّهها إلى نقطة واحدة، مما يشكّل موجات ضخمة جاعلًا منها وجهة راكبي الأمواج حول العالم. |
Temos aqui dois surfistas profissionais, o Kelly e o Rob. | Open Subtitles | و معنا مجموعة من راكبي الأمواج الرائعين، "كيلي" و "روب"، إخبرونا... |
Mas, afinal, tu és surfista ou... | Open Subtitles | هل أنت أحد راكبي الأمواج أم... |
Com os melhores surfistas do mundo, incluindo Sunny Townsend, a competirem todos pelo prémio de 5 mil dólares, as coisas ficaram mais difíceis para o surfista local. | Open Subtitles | (مع أفضل راكبي الأمواج في العالم (سوني تانزين وجميعهم يبحثون خلف الـ5000 دولار الجائزة الكبرى حسناص, سيكون صعباً على الرجل المحلي |
Convosco Sal Masakela na capital mundial do surf, a Ilha de Pin Gu, com uma antevisão do que irá ser o 10º Big Z surf Memorial. | Open Subtitles | معكم "دونار تايلور" و نحن هنا في عاصمة رياضة ركوب الأمواج. جزيرة "بين جو"، من أجل الإحتفالية بذكري "بيج زي" كبير راكبي الأمواج. |
Vou dar uma vista de olhos na competição de surf. | Open Subtitles | كنت ذاهبا لاجتماع راكبي الأمواج |
- Serias o rei do surf urbano. | Open Subtitles | -أنت سوف تكون ملك راكبي الأمواج الجدد |