Eu sei que nenhum de vocês alguma vez fez isto essa noite Ela teve um sonho. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس مِن بينكم مَن فعل ذلك في تلك الليلة راودها حلم |
Ela teve um pesadelo. Só estávamos a livrar-nos dele. | Open Subtitles | راودها كابوس، كنّا نتخلّص منه لا غير. |
A minha Ellie teria adorado tudo isto. Foi graças a si que Ela teve este sonho de vir viver para as Cataratas do Paraíso. | Open Subtitles | (إيلي) , كانت ستحب كل هذا أتعرف أنه بسببك راودها هذا الحلم |
Só teve um pesadelo em que o doente acordava do coma e a esfaqueava e por isso atou-o à cama, o que não deveria ter feito. | Open Subtitles | بالرغم من الكابوس الذي راودها.. أنّ مريض الغيبوبة أفاق وطعنها.. ولذلك في الحقيقة قيّدت المريض بالسرير.. |
- Ela teve um sonho ruim. | Open Subtitles | لقد راودها حلماً سيئاً |
Ela teve uma impressão no estômago durante todo o Verão por causa do Stefan. | Open Subtitles | لطالما راودها طوال الصيف شعور مشؤوم حيال (ستيفان). |
Ela teve um sonho, um pesadelo. | Open Subtitles | لقد راودها حلم ، كابوس |
Estamos... Ela teve um pesadelo. | Open Subtitles | أوه، نحن... راودها كابوس. |
Provavelmente ela ouviu alguma Tv ou teve um pesadelo ou estava com uma grande moca. | Open Subtitles | على الأغلب سمعت تلفازا أو راودها كابوس ما أو على الأغلب كانت منتشية |
Um servo teve um pesadelo, foi só. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أن خادمةً راودها كابوس. |