Sim, e não em qualquer banco. O banco Nacional Rayburn. | Open Subtitles | أجل، ليس أيّ بنك بل بنك "رايبورن" الوطني |
Rayburn National, o melhor banco para um cartel. | Open Subtitles | رايبورن ناشيونال" أفخر بنك عصابة" مخدرات تستطيع النقود شراءه |
Diga-nos lá qual é o interesse da CIA no Rayburn National Bank. | Open Subtitles | لِم لا تخبرني فحسب ما الذي يهمّ وكالة الاستخبارات في "بنك رايبورن ناشيونال"؟ |
Era a Unidade que mandei para recolher o Dr. Rayburn. | Open Subtitles | (كُنت أتواصل مع الوحدة التي أرسلتها لإحضار الطبيب (رايبورن |
- Estou aqui com o teu colega, o Dr. Rayburn, que pode confirmar que temos um problema. | Open Subtitles | (أنا هُنا برفقة شريكك السيد (رايبورن والذي يستطيع أن يُؤكد لكِ أننا لدينا حالة طارئة |
E seria melhor se tivéssemos provas incriminatórias de que ela levou mesmo a Meg Rayburn a casa do Marco. | Open Subtitles | وسيكون من الأفضل لو كان لدينا أدلة داعمة تؤكد على أنها أوصلت (ميغ رايبورن) إلى منزل (ماركو) |
Sr. Rayburn, gostaria de lhe fazer mais uma pergunta. | Open Subtitles | سيد (رايبورن) أود أن أطرحَ عليك سؤالا إضافيا |
Vá lá, Rayburn. Eu sei que estás aí. Abre imediatamente. | Open Subtitles | هيا يا (رايبورن) أعلم أنك في الداخل افتح حالا |
Ele suicidou-se, diante do Rayburn National Bank. | Open Subtitles | أطلق النار على نفسه أمام بنك رايبورن ناشيونال). |
Empresa mexicana contrata assassino para limpar a operação de lavagem de dinheiro do Banco Rayburn. | Open Subtitles | شركة مكسيكية وظفت قاتلا مأجورًا لينفّذ عمليات تبييض أموالها في (رايبورن ناشيونال بنك) |
Tudo. Segundo a vossa fonte, o Grupo CLIO lavava dinheiro para o Fausto Galvan através do Rayburn National Bank. | Open Subtitles | وفقا لمصدر كانت (غروبو كليو) تبيّض أموال لصالح (فوستو غالفان) في (رايبورن ناشيونال بنك) |
Bem-vindos ao Jogo da Corda anual da Família Rayburn! | Open Subtitles | مرحباً بكم في مسابقة شد الحبل السنوية لعائلة (رايبورن)! |
Porque não ficas para a grande farra dos Rayburn? | Open Subtitles | لما لا تبقى وتذهب لحضور حفل عائلة (رايبورن) الضخم؟ |
Que se foda a tua família, que se foda o negócio da família, que se fodam os cabrões dos Rayburn. | Open Subtitles | تباً لعائلتك وأعمالهم تباً لعائلة (رايبورن). |
Sempre achei que o melhor que me tinha acontecido era ter nascido na família Rayburn. | Open Subtitles | "لطالما اعتقدت أن أفضل ما حدث لي هو أنني فرد من عائلة (رايبورن)" |
Detetive Diaz, o Detetive Rayburn. | Open Subtitles | أنا المحقق (دياز) وهذا هو المحقق (رايبورن) |
Detetive Rayburn. Receio que a menina Cortez não possa ajudar. | Open Subtitles | أيها المحقق (رايبورن)، أخشى أن السيدة (كورتيز) لا يمكنها مساعدتك |
Dr. Rayburn, obrigado por me receber sem consulta marcada. | Open Subtitles | أيها الطبيب (رايبورن) ، شكراً لك لمُقابلتي دون موعد |
Dr. Rayburn, tenho a certeza que nalgum lugar existe alguém doente que poderia ter a sua ajuda. | Open Subtitles | أيها الطبيب (رايبورن) ، أنا واثق من وجود شخصاً ما مريض بمكان ما قد يستفيد من مُساعدتك له |
Eu costumava pensar que a melhor coisa que me aconteceu foi ter nascido um Rayburn. | Open Subtitles | "كنت أظن أن أروع ما حدث لي أنني وُلدت في عائلة (رايبورن)" |