Eu vi como ela olhava para Demétria. Ela ardia de ciúme. Ela tem o frasco. | Open Subtitles | ربما يجب ان تذهب للدخل رايت كيف تنظر الفتاه الى ديمتريا |
No meu país, eu vi como o conselho de grupos islamitas e grupos cristãos se reuniram, não como uma iniciativa do governo, mas pela sua própria iniciativa para estabelecer contacto e diálogo em tempos em que a tensão era relativamente discreta. | TED | في بلدي رايت كيف ان مجلس الجماعات الاسلامية والجماعات المسيحية اجتمعوا معا , ليس بمبادرة من الحكومة ولكنهم اجتمعوا بمبادرة منهم لتأسيس حوار و تواصل في اوقات كانت الامور منخفضة التوتر |
Eu vi como olhou para ele quando adentrou a pista. | Open Subtitles | لقد رايت كيف نظرت لة فى اول رقصة |
Eu vi como é montado. | Open Subtitles | .لقد رايت كيف نضعهم معا |
Já vi como trabalhas, Audrey. | Open Subtitles | انا رايت كيف تعملين اودري |