Na nossa plataforma de escritores amadores, temos escritores que vão desde adolescentes a donas de casa. | TED | في منصتنا لهواة الكتابة لدينا كتاب يتراوحون بين المراهقين إلى ربات المنزل. |
Nos controlamos para caçar só animais e donas de casa de reality TV. | Open Subtitles | يمكننا التحكم في عطشنا ، بأن نصطاد الحيوانات فقط و ربات المنزل الحقيقيات في أتلانتا |
Porque apenas donas de casa assiste esse show. | Open Subtitles | لأن ربات المنزل فقط من يُشاهدون هذا العرض. |
Comecei outra vez a confiar em ti e... tu desatas a portar-te como uma das "Real Housewives of Orange County". | Open Subtitles | بدءت أثق بكِ من جديد وقمتِ انت بالتحول وبدءتي تتصرفين مثل تلك ربات المنزل الحقيقين في مدينة البرتقال |
Andrew, estás enganado sobre as "Housewives". É uma alegoria actual." | Open Subtitles | اندرو , انت على خطأ بخصوص ربات المنزل " إنها انها قصة رمزية لعصرنا" |
Quanto a mim, comecei a pensar no casamento como o véu da dona de casa de Abu Dhabi. | Open Subtitles | و بالنسبة لي بدأت أظن بأن الزواج هو مثل ربات المنزل في أبو ظبي |
Não fales comigo como se eu fosse uma dona de casa que trouxeste a passear. | Open Subtitles | لا تتصرف وكأني أحد ربات المنزل -التي تصطحبهم في جولة طويلة |
Isto envolve cozinha, limpeza e apelar às donas de casa. | Open Subtitles | الأمر برمّته يتعلق بالمطبخ والنظافة والوصول إلى ربات المنزل. سيريدون امرأة. |
É uma das donas de casa Desesperadas. | Open Subtitles | هناك أحدى "ربات المنزل اليائسات" تبدو يائسة للغايه |
donas de casa que recebem visitas e afins. | Open Subtitles | نعم, سمعنا هذا متعة ربات المنزل وإلخ |
Engano donas de casa. | Open Subtitles | أنا أخدع ربات المنزل |
- O Jornal das donas de casa? | Open Subtitles | جريدة ربات المنزل ... لديس هوم |
Não é ninguém, querida, eu estou na cama a ver donas de casa Desesperadas | Open Subtitles | لا أحد ياعزيزتي فقط إنني مدسوس فوق سريري أشاهد (ربات المنزل البائسات) |
Não tenho nada contra as donas de casa. | Open Subtitles | لا أملك شيئاً ضد ربات المنزل. |