ويكيبيديا

    "رباه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Meu Deus
        
    • Céus
        
    • Credo
        
    • Jesus
        
    • Caramba
        
    • Bolas
        
    • Santo Deus
        
    • Valha-me Deus
        
    • Caraças
        
    • Oh deus
        
    Meu Deus. Diga-me que já vai deixar de doer. Open Subtitles رباه, أرجوكِ, قولي لي أن الألم سيتوقف قريباً
    Meu Deus! E se ele quer a luz acesa? Open Subtitles رباه ماذا إن أراد أن يترك الأنوار مضاءة؟
    Meu Deus, estavas tão sexy a preparar os almoços. Entra. Open Subtitles رباه , تبدين مثيره جداً حين تعدين وجبات الغداء
    Céus, estava a ver que não me conseguia livrar... Meu Deus! Open Subtitles رباه، لقد استغرق الأمر الكثير حتى أهرب من يا رباه
    Credo, não. Nada disso. Só ficou lá sentada a beber. Open Subtitles رباه, لا, لا شيء كهذا لقد جلست فقط وشربت
    Oh, Jesus, é um monte de coisas que estou a ver. Open Subtitles يا رباه هناك الكثير من الاشياء التي اراها هذا فضيع
    Tenho "Bálsamo de Tigre" no olho. Caramba, isto dói imenso. Open Subtitles حصلت على بلسم النمر اللعين .رباه هذا حقأ يؤلم
    Meu Deus. Eles não me vêem, só a ti. Open Subtitles رباه, إنهم لا يروني إنهم يرونكِ أنتِ فحسب
    Meu Deus. Atropelei alguém com o meu carro. Atropelei-o! Open Subtitles رباه, لقد صدمت شخص بسيارتي, أظن أنني قتلته
    Meu Deus! Disseste que era um nojento aqui da rua! Open Subtitles رباه قلت إنه رجل غريب الأطوار يسكن آخر الشارع
    Meu Deus, eu cresci com esse carrossel. Open Subtitles وتلك الأرجوحة ، رباه لقد نشأت في كنف تلك الأرجوحة
    Meu Deus, que perspicácia! À primeira. O que achas? Open Subtitles رباه ، يا لها من رماية ، إنها أول محاولة لى أيضاً ، ماذا عن ذلك ؟
    "Olha para mim, estou inchada." "Meu Deus", disse o loirinho. Open Subtitles أنظر إلى ، لقد انتفخت قال الأشقر ، رباه
    Meu Deus, tanto padre nesta casa! É uma perseguição! Open Subtitles رباه , حتى هذا المنزل ملىء بالرهبان لا يمكننى الفكاك منهم
    Meu Deus, pai. Não podemos desaparecer por um minuto e tens logo de fazer todo o tipo de acusações? Open Subtitles رباه ، أبي ألا يمكننا المغيب لدقيقة من دون أن توجه جميع أنواع التهم
    Céus, como eles são parecidos com os filhos da imperatriz. Open Subtitles يا رباه إنهما يشبهان ابني الإمبراطورة شبهًا كبيرًا وأنتِ تشبهينها كذلك
    Céus. Maldito Paulie Gualtieri. Open Subtitles يا ويل ويلي يا ربي رباه ابن الحرنش بايلو قايتر
    Credo, que péssimas ondas de paranóia, loucura, medo e aversão! Open Subtitles رباه موجات هائجة من الذعر والجنون والخوف والكُره
    Jesus, Fiona, se tudo o que queres é isso, então, parabéns. Open Subtitles رباه, فيونا, اذا كان كل ما تريدين هو أن تكوني مرغوب بكِ تهانينا
    Caramba, os últimos nove meses foram mesmo uma loucura. Open Subtitles رباه! كانت الأشهر التسعة الأخيرة غريبة دون شك
    Sempre quis fazer o que tu fizeste, e, Bolas, foi bom ver-te a fazê-lo! Open Subtitles لطالما أردت أن أفعل ما فعلتيه و رباه لقد كان جيداً أن أراكِ تفعليه
    Santo Deus! Pensas que me importava? Open Subtitles رباه ، و هل تعتقد اننى سأهتم ؟
    E se ele conseguir passar por ela? Valha-me Deus! - Valha-me Deus! Open Subtitles ـ ماذا لو تجاوزها؟ ـ يا إلهي ـ يا رباه ـ آسترد
    Ele é meu amigo, mas, Jesus, que tagarela do Caraças. Open Subtitles إنه صديقي، لكن، رباه يا له من ثرثار أخرق أخبرني "لا تقل شيئاً لأحد" فهو يعاني داء البروستاتا
    Oh, Deus! O que é que aconteceu? O que é que a mudou? Open Subtitles رباه ، ماذا حدث ، ما الذى غيرها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد