O engraçado é que foi ela a pedir para darmos o nó. - Acho que não devia dizer isso. | Open Subtitles | المضحك أنها طلبت مني ربط العقدة أعتقد أنه لا يفترض بك أن تقول ذلك |
E digo-te ainda mais... mesmo se tu e essa linda menina decidirem dar o nó, podemos fazer alguns ajustes. | Open Subtitles | سوف اقول لك شىء اخر حى اذا قررت انت وهذه السيدة الصغيرة الجميلة فى ربط العقدة نحن نعمل تعديلات بسيطة |
Para apertar o nó dessa maneira deve ter deixado células de pele atrás. | Open Subtitles | ربط العقدة بهذا الضيق ربما تكون الكثير من الخلايا عالقة فيها |
Sim, mas mesmo assim, deve ter sido um canhoto a dar o nó. | Open Subtitles | لكن رغم ذلك، فلا بد أنّ من ربط العقدة هو شخص أعسر أيضاً |
Está a ensiná-lo a fazer o nó perfeito. E depois puxa. | Open Subtitles | انه يعلمه كيفية ربط العقدة المثالية |
Estás a ter dificuldade com o nó? | Open Subtitles | لديك مشكلة ما فى ربط العقدة هناك ؟ |