ويكيبيديا

    "ربك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • teu Deus
        
    • o seu Deus
        
    • teu Senhor
        
    Estou disposto a aceitar o teu Deus, se te deixa mais feliz. Open Subtitles إننى سأتقبل ربك إذا كان سيجعلك أسعد حالاً
    Se nos trouxeres outra praga, não será o teu Deus, mas sim eu quem tornará o Nilo vermelho com sangue. Open Subtitles إذا جلبت كارثه أخرى علينا فلن يكون ربك .. بل أنا
    E tudo o que me ensinaste é que o teu Deus é odioso e vingativo, por isso é melhor teres cuidado, ouviste? Open Subtitles وكل ماعلمتني إياه أن ربك مليءٌ بالكراهية والانتقام. فعليك أن تحترس, أخي؟
    o seu Deus espera muito de um miudo de 13 anos. Open Subtitles ربك يتوقع الكثير من الفتية الذين عمرهم 13 عاما
    Servo do Deus vivo, o seu Deus foi capaz de salvá-lo? Open Subtitles ا خادم الإله الحي هل استطاع ربك أن يحميك؟
    O teu Senhor sempre ataca pelo lado mais fácil, as almas mais fracas. Open Subtitles ربك دائماً يختار الاهداف السهلة الارواح الضعيفة
    Se o teu Deus, me vai perseguir até á próxima vida, então terei de encontrar outro Deus para mim. Open Subtitles لو ربك ... اراد ان يظلمنى يوم القيامة انذاك سوف اضطر ببساطة لايجاد نفسى فى مكان اخر
    Eu não quero entrar num argumento religioso mas o meu Deus pode dar um chuto no rabo do teu Deus... Open Subtitles لا أريد أن أخوض في جدال ديني لكن ربي يمكن أن يهزم ربك أستغفر الله
    Não podes voltar às boas graças do teu Deus, Padre. Open Subtitles لا يمكنك العودة لنوال نِعم ربك أيها القِس
    Não podes voltar às boas graças do teu Deus, Padre. Open Subtitles لا يمكنك العودة لنوال نِعم ربك أيها القِس
    "Você deve adorar o Senhor, teu Deus, e só a ele servirás." Open Subtitles عليك أن تعبد الإله ربك وهو فقط من عليك أن تخدمه."
    Tu realmente acreditas que o teu Deus irá proteger-te da Tifo. Open Subtitles إنك تـؤمن بـصدق أن ربك كـان سيحميك من التفوئيد.
    Libertaram-me por temor ao teu Deus. Open Subtitles لخوفهم من ربك فإنهم أطلقوا سراحى
    "Sou o Senhor, teu Deus, que te colocou no trono. Open Subtitles إننى أنا ربك ، الذى أجلسك على العرش
    Se és o filho de teu Deus e o rei... onde é o teu reino, de que Roma não ouviu falar? Open Subtitles إذا أنت إبن ربك ... والملك أين مملكتك... التي لم تسمع عنها روما؟
    Aqui está a chave para a liberdade dele se puder salve o seu Deus Rama de cometer um pecado! Open Subtitles ها هو المفتاح لحريته لو استطعت انقذ ربك راما من ارتكاب خطيئة
    Como viverá sem o seu... deus, Alexandre? Open Subtitles -هل ستكون قادرا على الحياة بدون ربك الكساندر؟
    Você falará em meu nome, ou faça as pazes com o seu Deus e prepare-se para se encontrar Ele... você e eles. Open Subtitles أنت ستتكلم بالنيابة عنى... او أطلب مغفرة ربك من أجلك ولهم.
    " No esplendor do meio-dia e na noite, ao escurecer o teu Senhor não te abandonou e não foi ofendido. Open Subtitles "والضحى" "والليل اذا سجى" "ما ودّعك ربك "
    Cada filisteu é teu Senhor. Curva! Open Subtitles كل فلسطينى هو ربك المعبود
    O teu Senhor é o governador de Gósen. Open Subtitles ربك هو حاكم جوشن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد