| Alguns pesquisadores acreditam que a distribuição das pirâmides egípcias aponta para futuras mudanças planetárias e Talvez para o alinhamento galáctico em si. | Open Subtitles | يعتقد بعض الباحثين بأن مواقع الأهرامات المصرية تُشير إلى تغير مواقع النجوم مستقبلاً بل و ربما إلى محاذاة المجرة نفسها |
| Talvez para o mesmo sítio para onde fugiram todos os outros convidados. | Open Subtitles | ربما إلى نفس المكان الذي ذهب إليه باقي رفاق حفلة العشاء |
| Talvez para algum sítio quente. Preciso mesmo de trabalhar o meu bronzeado. | Open Subtitles | ربما إلى مكان دافئ أحتاج لتلوين بشرتي على أي حال |
| A história mudou o wrestling, Talvez para sempre. | Open Subtitles | أجل ولكن التاريخ قد غيّر المصارعة ربما إلى الأبد |
| Este rabo vai sair esta noite, Talvez para um bar. | Open Subtitles | هذه مؤخرة رجل حر تلك المؤخرة ستخرج الليلة, ربما إلى نادي |
| Talvez para aqui uma Terra onda a humanidade mutou em criaturas nocturnas hediondas. | Open Subtitles | ربما إلى هناك حيث تمسخت البشرية إلى كائنات ليلة فظيعة |
| Nesta altura já o deve ter movido. Talvez para o seu apartamento. | Open Subtitles | لا بد أنه غير مكانه الآن، ربما إلى شقته |
| Talvez para uma discoteca. | Open Subtitles | ربما إلى نادي ليلي |
| Excepto Talvez para ali... | Open Subtitles | أو ربما إلى الأسفل |
| Talvez para a namorada? | Open Subtitles | ربما إلى صديقته ؟ |
| Talvez para outra daquelas coisas que apita. | Open Subtitles | ربما إلى شيء أخر من الذي يُصفر! |
| Talvez para sempre. | Open Subtitles | ربما إلى الأبد. |
| Talvez para a cadeia. | Open Subtitles | ربما إلى السجن |