Talvez não percebas agora, mas vais saber quando acabar. | Open Subtitles | ربما انت لا تعرف ما اتكلم بخصوصه الآن لكن مبدئى ان انهى ذلك |
Talvez não se use o AL 26 para tornar algo invisível. | Open Subtitles | ربما انت لا تستخدم الامنيوم 26 لكي تجعلها غير مرئية ؟ |
Talvez não tenhas percebido o favor que te estou a fazer. | Open Subtitles | ربما انت لا تدرك المعروف الذي اقدمه لك هنا |
Talvez não saiba o que seja até que lhe seja tirado. | Open Subtitles | ربما انت لا تعرف ما هو إلا بعد أن يؤخذ منك |
Mr Briggs, Talvez não perceba a coisa fantástica que faz levando estas pobres para casa, mas asseguro-lhe que o Bom Deus se apercebe, e eu também. | Open Subtitles | سيد بريجز ربما انت لا تلاحظ انك ستساعد تلك السيدة المسكينة في منزلها |
Talvez não gostes do Colt por teres ciúmes de ele ser um atleta em ascensão e tu seres tu. | Open Subtitles | ربما انت لا تحب كولت لأنك فقط غيور كونه رياضي على الطريق وأنت. أنت. |
Talvez não acreditem no zodíaco chinês. | TED | ربما انت لا تعتقد في الابراج الصينية. |
Talvez não a conheça tão bem como eu. | Open Subtitles | ربما انت لا تعرفه مثلما اعرفه انا. |
Talvez não, mas os médicos estão. | Open Subtitles | ربما انت لا .. لكن الاطباء بلى |
E desculpe, eu sei, Talvez não saiba quem eu sou, mas sou famoso. | Open Subtitles | انا اسف، ربما انت لا تعلم من أنا |
Talvez não andes a cheirar nos sítios certos. | Open Subtitles | ربما انت لا تشمين المكان الصحيح. |
Talvez não estejas a pensar com força suficiente. | Open Subtitles | ربما انت لا تفكر بجدية كافية |
Talvez não conheças a Audrey tão bem quanto pensas. | Open Subtitles | .... " حسناً , ربما انت لا تعرف " اودري . كما تعتقد . ناثين ؟ |
Talvez não estejam a fazê-lo corretamente." | Open Subtitles | ربما انت لا تفعلها صحيحاً |
Talvez não percebais. | Open Subtitles | ربما انت لا تدرك! |