Podes tentar esconder-te E Podes tentar rezar | Open Subtitles | ربما تحاول وتختبئ وربما تحاول وتصلى |
Podes tentar esconder-te E Podes tentar rezar | Open Subtitles | ربما تحاول وتختبئ وربما تحاول وتصلى |
O espírito Pode estar a tentar comunicar connosco através das suas memórias, a dar-nos uma pista. | Open Subtitles | ربما تحاول الروح أن تتواصل معنا من خلال ذكرياتكِ تعطينا تلميحاً |
- A polícia Pode estar a tentar desviar a atenção de elementos de extrema-direita. | Open Subtitles | -لا ربما تحاول الشرطة صرف الانتباه عن عناصر اليمين المتطرف |
- Não é muito. Uma mulher na sua posição deve tentar ganhar dinheiro de outras maneiras. | Open Subtitles | إمرأة في موضعك ربما تحاول كسب المال بطرق اخرى |
Ouve, se ela quer um convite, Talvez esteja a tentar ser tua amiga. | Open Subtitles | إن أرادت دعوة ربما تحاول مصادقتك |
Talvez ela esteja a tentar dizer-nos. | Open Subtitles | ربما تحاول إخبارنا. |
Podes tentar esconder-te E Podes tentar rezar | Open Subtitles | ربما تحاول وتختبئ وربما تحاول وتصلى |
- Pode estar a tentar ligar-nos. | Open Subtitles | ربما تحاول الإتصال بنا |
Taylor, a tua mãe deve tentar contactar-te. | Open Subtitles | تايلور)، ربما تحاول والدتك الاتصال بك) |
Talvez esteja a tentar convencer-se. | Open Subtitles | ربما تحاول ان تقنع نفسها بذلك. |
Talvez esteja a tentar impressionar-te. | Open Subtitles | . ربما تحاول أن تُبهرك |
Talvez ela esteja a tentar seguir em frente. | Open Subtitles | "ربما تحاول أنت تتظاهر بالقوة" |