Talvez tenha pensado que tendo uma figura materna ia ajudar na condição dos miúdos mais depressa. | Open Subtitles | ربما ظن أن وجود شخصية كالأم سيساعد بتأقلم الصبية بشكل أسرع |
Talvez tenha pensado que ao mudarmos para cá, ao novo apartamento, eu decidia sair novamente. | Open Subtitles | ربما ظن عندما قلت له بأني أُريد أنتقل وأتي لأرى الشقة الجديدة, سأقرر بأن أخرج من جديد |
Talvez ele pensou que pudesse estuprar senhoras. | Open Subtitles | ربما ظن ان بامكانه ان يغتصب النساء المسنات |
Talvez ele pensou que não usaria isso contra ti. | Open Subtitles | ربما ظن أنني لن أستعملها ضدك |
Provavelmente achou que seria como beber algumas bebidas altas, sentir-se muito bem e voltar à sua vida e dizer: | Open Subtitles | ربما ظن بأنه سيكون مثل شرب بعض الأشربة الطويلة والإحساس بالرضى الشديد. ومن ثمّ يعود لحياته ويقول: |
Provavelmente achou que nos sentiríamos ameaçados, | Open Subtitles | ربما ظن بأننا سنكون مهددين أو شيء من هذا القبيل |
Talvez tenha achado que quisesses acertar contas. | Open Subtitles | ربما ظن أنّك تود تسوية حساب قديم. |
Talvez tenha achado o Gabe familiar por o ter o visto na TV. | Open Subtitles | ربما ظن(جايب) مألوفا لأنه رأه على التلفاز |
Talvez tenha pensado que fomos nós que a trouxemos para cá. | Open Subtitles | ربما ظن أننا من رماه هنا |