Talvez quando for apanhar o teleférico para o castelo, | Open Subtitles | ربما عندما تكوني جاهزة لركوب التليفريك الي القلعة |
Talvez quando encontre o meu filho, você encontre uma mulher afegã. | Open Subtitles | ربما عندما أجد إبني سنبحث لك عن إمرأة أفغانية مناسبة |
Talvez quando sair daqui... possa ter uma família minha. | Open Subtitles | ربما عندما أرحل من هنا،سيكون.. سيكون لدي عائلة. |
Sei que não posso vê-la, mas talvez, quando tiver 18 anos, quando entender porque fiz isto, me queira voltar a ver. | Open Subtitles | أعرف أنه لا يمكنني رؤيتها لكن ربما عندما تبلغ ال18 عندما تفهم لماذا قمت بهذا ستريد أن تراني مجددا |
Talvez quando morrer, teremos oportunidade de estar com elas novamente. | Open Subtitles | ربما عندما نموت ستسنح لنا الفرصة لنجتمع بهم مجدداً |
Talvez... quando o dourado se tiver sumido um pouco... | Open Subtitles | ربما... .. عندما ينكشف عنك الغطاء الذهبى قليلا... |
Talvez quando a invasão começou os pacientes foram libertados assim que os seus guardiães fugiram da cidade. | Open Subtitles | ربما عندما بدأ الغزو خرج المرضى عندما هرب المسئولون عنهم من المدينة |
Talvez quando o Mestre a matou, tenha havido uma transferência do lado mau. | Open Subtitles | ربما عندما قتلها السيد، الرجل السيئ نقل لها شيئاً |
Talvez quando isto acabar de procurar pudéssemos ir a um bar que conheço tomar um copo. | Open Subtitles | اسمعي ، ربما عندما ينتهي الجهاز من البحث ربما بإمكاننا الذهاب إلى حانة أعرفها ونحظى ببعض الشراب |
Talvez quando a tua mãe voltar ela te compre um cão que funcione! | Open Subtitles | ربما عندما تعود والدتك يمكنا أن تحضر لك كلباً يتصرف بشكل طبيعي |
Talvez quando homens casados e giros não usam aliança esse é o risco que correm. | Open Subtitles | ربما عندما لا يرتدى الرجال اللطفاء خواتم الزواج ستكون هذه هى المخاطرة التى يقوموا بها |
Quer dizer, sei lá, Talvez quando me casar ou engravidar ou, com sorte, as duas coisas ao mesmo tempo. | Open Subtitles | ربما عندما أتزوج أو أصبح حبلى أو كما آمل الاثنين معاً |
Talvez, quando ela estiver melhor, levamo-la a sair para a animar. | Open Subtitles | ربما عندما تتحسن , سناخذها الي الخارج ونحاول اسعادها |
Talvez quando tudo melhorar, possamos arranjar outro cão. | Open Subtitles | ربما عندما تتحسن الأحوال سنحضر لك واحدة أخرى |
- Talvez quando o empurraste para baixo. - Não, ele estava bem depois disso. | Open Subtitles | ربما عندما أجبرته على الأرض لا ، لقد كان بخير بعد هذا |
Talvez quando cresceres irás perceber como os homens fazem negócios. | Open Subtitles | ربما عندما تنضج ستفهم كيف يدير الرجال الأعمال |
Sim, tenho. Talvez quando vieres a Torino. | Open Subtitles | نعم , انا متأكدة لكن ربما عندما تعود الى تورينو |
- Talvez quando abriram o urso. | Open Subtitles | ربما عندما كانوا يقطعون الدب؟ إنها ليست حافة مستقيمة |
Talvez quando estiverem à vontade um com o outro possas perguntar isso. | Open Subtitles | ربما عندما ترتاحان لبعضكما جيداً يمكنك أن تسأل عن هذا |
Sim, é possível e talvez, quando deixar de imagina-los... a vocês dois juntos... | Open Subtitles | ربما ربما عندما أتوقف عن التخيل مع بعضكما |
Se calhar, quando a criatura se apodera dela, perde os sentidos. | Open Subtitles | ، ربما عندما تتحول إلى مستذئب يغمى هي عليها |