Eu sei, mas não és profissional e estou a pensar que Talvez devêssemos ter ido... | Open Subtitles | أعلم، ولكنك لستِ خبيرة، وأعتقد أنه ربما كان علينا سلك ذلك الطريق. |
Talvez devêssemos ter feito as coisas de uma forma mais interessante. | Open Subtitles | ربما كان علينا فعل الأمور بطريقة أكثر تشويقاً |
Talvez devêssemos ter ficado com umas chaves de fendas. | Open Subtitles | ربما كان علينا استخدام مفتاحي ربط |
Os nossos amigos são bombas improvisadas. Provavelmente devíamos ter pesquisado o mapa no Google. | Open Subtitles | أصدقاؤنا خبراء إنترنت ربما كان علينا البحث عن خرائط جوجل |
Os nossos amigos são bombas improvisadas. Provavelmente devíamos ter pesquisado o mapa no Google. | Open Subtitles | أصدقاؤنا خبراء إنترنت ربما كان علينا البحث عن خرائط جوجل |
Talvez devêssemos ter chamado o exército? | Open Subtitles | ربما كان علينا أن نطلب مساعدة الجيش |
Talvez devêssemos ter feito isto há semanas. | Open Subtitles | أو ربما كان علينا إلغاؤها قبل أسابيع |
Talvez devêssemos ter ido mais cedo para a cama. | Open Subtitles | حسنا,ربما كان علينا ان ننام وقت مبكر. |
Talvez devêssemos ter ligado primeiro. | Open Subtitles | " جيم " ربما كان علينا الاتصال أولاَ |
Talvez devêssemos ter ligado antes. | Open Subtitles | ربما كان علينا الاتصال أولاً |
Talvez devêssemos ter trazido os outros. | Open Subtitles | ربما كان علينا جلب الاخرين |