"Talvez não hoje, talvez não este ano, talvez não em cinco anos, "mas lutem pela justiça". | TED | ربما ليس اليوم أو هذا العام أو في خلال 5 سنوات، ولكن اعثروا على العدالة. |
Talvez não hoje, talvez não amanhã, mas depois. | Open Subtitles | ربما ليس اليوم أو غداً. لكن قريباً ولبقية حياتك. |
Talvez não hoje ou amanhã, mas em breve... e pelo resto da tua vida. | Open Subtitles | ربما ليس اليوم او الغد و لكن قريبا لما سيتبقى من عمرك |
Eu posso ser o melhor que te aconteceu... e tu arrepender-te-ás... Talvez não hoje, talvez não amanhã... mas em breve, e até ao final da tua vida. | Open Subtitles | وسأكون الأمر الأفضل الذي حدث لك في حياتك , وستندم عليه ربما ليس اليوم وليس غداً , لكن قريب , وسيكون طوال حياتك |
Sim, verei. Pode não ser hoje, mas talvez amanhã. | Open Subtitles | بالتأكيد سأراك ربما ليس اليوم ولكن بالتأكيد غدا سيحدث هذا |
Talvez não hoje, mas em breve. | Open Subtitles | كما تعلمين , ربما ليس اليوم , لكن قريباً |
Talvez não hoje, talvez não amanhã, mas um dia, vais a caminhar pela rua e vou meter uma bala no teu crânio, e vais ao chão. | Open Subtitles | ربما ليس اليوم ليس غداً ستمشي في شارع ورصاصة خلف رأسك تسقط بعدها |
Talvez não hoje ou amanhã, mas um dia, tu vais ver. | Open Subtitles | ربما ليس اليوم او الغد، ولكن يوماً ما سترين |
A verdade aparecerá... Talvez não hoje, mas, em breve. | Open Subtitles | الحقيقة ستنكشف ربما ليس اليوم ولكن قريباً |
Talvez não hoje, nem amanhã, mas mais depressa do que pensas | Open Subtitles | ربما ليس اليوم أو غدا لكن أقرب مما تظنين |
E um dia, Talvez não hoje talvez não amanhã, mas em breve a máscara vai cair, porque elas caem sempre. | Open Subtitles | ويوماً ما ربما ليس اليوم او غداً ولكن قريباً ستعرفين الحقيقة فجأة لأن دائماً ماتظهر الحقيقة |
- Talvez não hoje, talvez não para... | Open Subtitles | ربما ليس اليوم ولا غداً هلا توقفت |
Talvez não hoje, talvez não amanhã, mas um dia. | Open Subtitles | ربما ليس اليوم أو الغد لكن في يوم ما |
Talvez não hoje, nem amanhã, mas um dia, de repente, | Open Subtitles | ...ربما ليس اليوم ...وربما ليس غدا أيضا، ولكن ذات يوم، وفجأة |
Talvez não hoje e talvez não amanhã, mas brevemente e para sempre. | Open Subtitles | *ربما ليس اليوم, ربما ليس غداً* *و لكن قريباً, و لبقية حياتك * |
Talvez não hoje, nem amanhã, mas em breve. | Open Subtitles | ربما ليس اليوم ربما ليس غداً لكن قريباً |
Talvez não hoje, talvez não amanhã, mas em breve. | Open Subtitles | ربما ليس اليوم أو غداً، ولكن قريباً |
Talvez não hoje, nem amanhã, mas em breve e para o resto da tua vida." | Open Subtitles | فسوف تندم عليه ...ربما ليس اليوم وليس غدا ولكن قريبا جدا ولبقية حياتك |
Pode não ser hoje, mas em breve. Valerá a pena? | Open Subtitles | سوف يعرف، ربما ليس اليوم ولكن قريباً |
Claro que está, talvez não seja hoje | Open Subtitles | بالتأكيد سيأتي، لكن ربما ليس اليوم |