talvez possamos reutilizar essas sepulturas ao fim de 50 anos. | TED | فقد كان لسان حالهم، حسنا، ربما نتمكن من اعادة استخدام هذه المقابر بعد 50 عامًا. |
Não podemos lá ir e ver isso hoje mas talvez possamos preservar o que resta. | TED | ونحن لا يمكن نعود إلى الوراء ونرى ذلك اليوم ولكن ربما نتمكن من الحفاظ على ما تبقى لنا. |
talvez possamos compara-la com a bala que rasgou Russ. | Open Subtitles | ربما نتمكن من مقارنتها مع الرصاصة التي خدشت روس |
Bem, talvez pudéssemos sair para jantar algum dia. | Open Subtitles | ربما نتمكن من الخروج لتناول العشاء في وقت ما. |
talvez pudéssemos enterrar o foguetão dentro do bolo. | Open Subtitles | ربما نتمكن من دفن سفينة الصّواريخ داخل الكعكة |
Bem, talvez conseguíssemos rede lá no cimo. | Open Subtitles | حسنا,ربما نتمكن من الحصول على إشارة للهاتف من الأعلى |
Bem, talvez conseguíssemos rede lá no cimo. | Open Subtitles | حسنا,ربما نتمكن من الحصول على إشارة للهاتف من الأعلى |
talvez possamos levá-la ao hospital a tempo. | Open Subtitles | لنحاول وننزلها من على هذه السلالم ربما نتمكن من إيصالها إلى المشفى في الوقت |
talvez possamos terminar mais tarde? | Open Subtitles | ربما نتمكن من الانتهاء من هذا في وقت لاحق؟ |
talvez possamos chegar a um acordo. | Open Subtitles | ربما نتمكن من العمل على التوصل الى اتفاق |
Mas talvez possamos ir beber um café primeiro. | Open Subtitles | أم، ولكن ربما نتمكن من الحصول على مثل، كوب من القهوة لأول مرة، |
talvez possamos recolhê-lo e treiná-lo. | Open Subtitles | ربما نتمكن من أحضروا معنا ، يمكننا تدريبه |
Está bem. Vou ver se arranjo cordas ou correntes, talvez possamos fixar alguma coisa para bloquear e atacar. | Open Subtitles | حسناً، سأحاول إيجاد حبال أو سلسلة ربما نتمكن من رفعها ثم نسحبها |
talvez possamos avivar-lhe a memória. | Open Subtitles | ربما نتمكن من مساعدته في وكز ذاكرته |
Se você gostar, talvez pudéssemos vê-lo juntos. | Open Subtitles | إذا كنت ترغبين ، ربما نتمكن من مشاهدته معا. |
Agora que somos todos amigos, talvez pudéssemos obter alguma comida? | Open Subtitles | الآن أننا جميعا أصدقاء والاشياء، و ربما نتمكن من الحصول على بعض الطعام؟ |
Devolvemos então uma ideia, um raciocínio: talvez, se fizéssemos uma molécula que impedisse o post-it de ficar agarrado por entrar na pequena concavidade na base desta proteína (BRD4), então talvez pudéssemos convencer as células cancerosas, especialmente aquelas viciadas na sua proteína BRD4, que não são um cancro. | TED | وعليه طورنا فكرةً، منطقية، أنه، ربما، لو صنعنا جزيئاً يمنع القصاصات اللاصقة من الالتصاق عبر الدخول إلى الجيب الصغير في قاعدة هذا البروتين الحائك، عندها ربما نتمكن من إقناع الخلايا السرطانية، تلك المدمنةِ على بروتين الـ BRD4 بلا شك، أنها ليست سرطانية. |
talvez conseguíssemos fazer isto todos os meses... 15 segundos para começar. | Open Subtitles | ربما نتمكن من الحصول عليها للقيام بذلك كل شهر! 15 ثانية لبدء. |