Há algo estranho nisso, mas Talvez seja isso que nos faz sentir... uma espécie de ligação a alguém. | Open Subtitles | لكن ربما هذا ما يجعلك متصلاً بشخص لا أعرف |
Ou Talvez seja isso que querem que pensemos. | Open Subtitles | او ربما هذا ما يريدونه ان نظن انه حصل بالضبط |
Bem, Talvez seja isso que o meu carro esteja a tentar dizer-me. | Open Subtitles | ربما هذا ما كانت سيارتي تحاول أخباري أجل |
Na verdade, Talvez seja o que muitos pais servem, em oposição a isto — isto é o que tentamos servir. | TED | حقيقة , ربما هذا ما يقدمه الكثير من الآباء وعكس هذا , هوا ما نحاول أن نقدمه |
Tudo bem! Talvez tenha. Talvez seja disso que precise. | Open Subtitles | حسناً, ربما إنه كذلك, ربما هذا ما أريده ربما هذا ما يستحقه |
Talvez fosse isso que estivessem a fazer. | Open Subtitles | ربما هذا ما كان يفعله هو واخوه طوال الوقت |
Talvez seja isso que faz deles tão saudáveis, para não falar na maluquice. | Open Subtitles | ربما هذا ما يجعلهم في صحة جيدة، ناهيك عن جنونهم |
Sabemos que a evacuação foi desencadeada. Talvez seja isso que eles queriam. | Open Subtitles | إننا نعلم بأن تلك عملية الإخلاء كانت طعم، ربما هذا ما كانوا يريدونه. |
Talvez seja isso que distingue um grande homem de alguém comum. | Open Subtitles | ربما هذا ما يميز الرجل العظيم من الرجل العادي. |
Talvez seja isso que morrer te faz. E se, e se isso te escurece a alma? | Open Subtitles | ربما هذا ما يفعله الموت بالمرء ماذا لو أنه يُظلم الروح؟ |
Talvez seja isso que não aprenderam quando acham que precisam de 5 mil soldados treinados... para massacrar vários fazendeiros escoceses. | Open Subtitles | ربما هذا ما تتعلمونه حين تعتقدون بأنكم تحتاجون إلى خمسة آلاف جنديّ مدرب لتذبحوا حفنة مزارعين اسكتلنديين |
Talvez seja isso que devamos fazer... dar um chute e deixar que outra pessoa a ache. | Open Subtitles | ربما هذا ما يجب علينا فعله... نقوم بإفلاتها وندع شخصا آخر يعثر عليها |
Talvez seja o que o demónio nos faz. | Open Subtitles | . . ربما هذا ما يفعله الكائن الشيطاني يؤثر فينا ،يحاول أن يجد نقاط ضعفنا كي يتحكم بنا |
Mas Talvez seja o que estamos a ver, mas não é uma coisa má. | Open Subtitles | لكن ربما هذا ما يرونه ولا أرى أي عيبًا في هذا |
Talvez seja o que todos queremos. Apenas perceber. | Open Subtitles | ربما هذا ما يُريده الجميع أن يفهم فحسب |
Talvez seja disso que ele ande à procura este tempo todo. | Open Subtitles | ربما هذا ما كان يلاحقه طوال الوقت |
Talvez seja disso que ele precisa. | Open Subtitles | ربما هذا ما يحتاجه |
- Talvez fosse isso que eu procurava. | Open Subtitles | حسنا ربما هذا ما أريده |
Talvez fosse isso que a torná-se doente. | Open Subtitles | ربما هذا ما جعلها تمرض |
Mas talvez isto seja o que a Luz te está a oferecer. | Open Subtitles | ولكن ربما هذا ما يعطيك إياه النور فى المقابل |
Talvez seja por isso que quero analisá-lo. | Open Subtitles | ربما هذا ما أقوم بالتحليل من أجله |
Talvez tenha sido isso que tenha trazido a velha emoção de volta. | Open Subtitles | ربما هذا ما جعله يرجع الى القتل مرة اخرى |