Não pensamos na cozinha como um laboratório de engenharia eletrotécnica nem em crianças como desenhadores de circuitos, mas talvez devêssemos. | TED | نحن عادة لا ننظر الى مطبخنا .. وكأنه مخبر هندسة كهربائية .. ولا الى اطفالنا و كأنهم مصمموا دارات كهربائية ولكن ربما يتوجب علينا ذلك |
Pai, talvez devêssemos ir para casa. | Open Subtitles | أبي ربما يتوجب علينا الذهاب للمنزل |
talvez devêssemos telefonar a alguém. | Open Subtitles | ربما يتوجب علينا الإتصال بشخص ما. |
Rapazes, a Robin está no camião e na verdade há muitas coisas, por isso talvez devêssemos... | Open Subtitles | يارفاق, روبن في الشاحنة بالأسفل وهناك العديد من الصناديق لنقلها. لذا ربما يتوجب علينا... |
talvez devêssemos trocar o Gus. | Open Subtitles | حسنا ربما يتوجب علينا أن نقوم بتغيير جص |
talvez devêssemos esperar até hoje à noite. | Open Subtitles | ربما يتوجب علينا القيام بالأمر ليلًا. |
talvez devêssemos ter tomado o outro caminho que ela tinha falado. | Open Subtitles | ربما يتوجب علينا أخذ الطريق الآخر (كما قالت (فيدرا |
Artie, talvez devêssemos falar sobre o que aconteceu. | Open Subtitles | (آرتي) ربما يتوجب علينا التحدث عما جرى هناك. |