Talvez ele saiba, com a desintoxicação e a droga, possa semear a dúvida razoável. | Open Subtitles | إسمعي، ربما يعرف أنّ بإمكانه زرع مجال للشك بسبب خضوعه لإعادة التأهيل وإدمانه للمخدرات. |
Talvez ele saiba onde estamos. Parece inteligente. | Open Subtitles | ربما يعرف هذا الرجل أين نحن، يبدو ذكيًا |
O filho pode saber de algo. Quero falar com ele de novo. | Open Subtitles | الأبن ربما يعرف شيئاً أخر سأذهب وأحاول معه مرة أخرى |
Pode não ter sido ele, mas pode saber o que é. | Open Subtitles | حسناً،ربما لم يفعلها لكنه ربما يعرف مالأمر |
Eu pensei que, como falaram na TV, ele talvez saiba de algo, mas nem saiba que sabe. | Open Subtitles | وظننت انه يشبه ما قالوه على التلفزيون ربما يعرف شيئا ولكنه لا يعرف انه يعرفه |
Conheço um técnico de computadores competente que Talvez conheça as suas configurações. | Open Subtitles | أعرف خبير كمبيوتر قدير ربما يعرف تهيئة كمبيوترك |
No primeiro encontro com ele, eu estava no meio de uma crise, como o tribunal já deve saber. | Open Subtitles | في أول لقاء لي مع موكلي، كنت في منتصف أزمة الشخصية الرئيسية، باسم المحكمة ربما يعرف. |
Ele pode conhecer um lugar mais seguro do que este. | Open Subtitles | أظن انه ربما يعرف مكان أكثر أمناً من هنا. |
Talvez ele conhecesse uma mulher vegetariana. | Open Subtitles | ربما يعرف أمراة التي هي نباتيه |
- Talvez ele saiba onde ela está. | Open Subtitles | حسناً ربما يعرف أين هي؟ أشك في هذا |
Devia ligar ao Barney. Talvez ele saiba o que aconteceu. | Open Subtitles | يجب ان اتصل ببارني ربما يعرف ما حدث |
Talvez ele saiba algo que possamos utilizar. | Open Subtitles | ربما يعرف شيئاً ما يمكننا أستخدامه |
Talvez ele saiba para onde ela o levou. | Open Subtitles | أو انه ربما يعرف إلى أين أخذته |
Nesse caso... o Stéphanois.... Talvez ele saiba? | Open Subtitles | ... فى هذة الحالة .... "ستيفانو" ربما يعرف |
Só estou a dizer que essa pessoa pode saber alguma coisa. | Open Subtitles | أجل. أقصد فقط أنه ربما... ربما يعرف ذلك العميل شيئاً. |
Tenho uma pista de um rapaz que pode saber o paradeiro dela. | Open Subtitles | لديّ دليلٌ على فتى آخر ربما يعرف مكان تواجدها |
Tenho um cliente preso que pode saber algo sobre a enfermeira do presidente. | Open Subtitles | لدي موكل في السجن ربما يعرف شيئًا عن ممرضة الرئيس |
O pobre do Mike não é um marido ideal, mas não achas que ele talvez saiba isso? | Open Subtitles | مايك المسكين ، ليس لديه استجابة لاحلام امرأة شابة الا تعتقد انه ربما يعرف ذلك ؟ |
Então quem anda a rastar os centimos, talvez saiba quem o matou | Open Subtitles | إذاً من كان يوفر القروش ربما يعرف من قتله |
Talvez conheça quatro, mas põe-nos sempre a todos numa lista de convidados, para o caso de um deles aparecer durante uma visita. | Open Subtitles | ربما يعرف اربعة منهم لكنهم يضعهم جميعا في قائمة الضيوف الدائمه تحسبا اذا ظهر أحدهم في زياره |
Bem, um engenheiro deve saber alguma coisa sobre como desviar um avião. | Open Subtitles | حسناً .. مهندس ربما يعرف الشئ القليل عن أختطاف طائرة |
Disseste que o lituano pode conhecer alguém no hotel. | Open Subtitles | قلت ان (ليتوانيا) ربما يعرف شخص في الفندق |
Talvez ele conhecesse o suspeito pessoalmente. | Open Subtitles | ربما يعرف المشتبه به شخصيا. |
Alguns de vós talvez conheçam o químico Bisfenol A, o BPA. | TED | البعض منكم ربما يعرف عن ثنائي الفينول الكيميائي أ، بي بي أ (A,BPA). |