Mas também Pode significar que podemos ser grandes amigas. | Open Subtitles | ولكن هذا ربما يعني أننا نستطيع أن نكون أعزّ صديقات، أيضاً |
Para um na 1ª fase Pode significar ignorar o monte de jornais que cresce na sala. | Open Subtitles | لمتكنز من المستوى الاول , ربما يعني تجاهل . كومة من الجرائد تتكدس داخل حجرة |
Pode significar muito para ti... mas significa tudo para mim. | Open Subtitles | ربما يعني الكثير لك... ولكنه يعني كل شيء لي |
Talvez signifique que vais estar a dormir, daqui a seis meses. | Open Subtitles | ربما يعني ذلك أنك ستكون نائماً بعد 6 أشهر من الآن |
E se puderes ajudá-los, Talvez signifique que, no futuro, também possas ter um. | Open Subtitles | واذا استطعتي مساعدتهم .. ربما يعني هذا بنهاية هذا الطريق . تحصلين ايضاً على طفل |
Sem fumo nos pulmões, o que Pode significar que morreu antes de aquele barco arder sequer. | Open Subtitles | لا دخان في رئتيه، وهذا ربما يعني أنه توفي قبل أن كان هذا القارب حتى على النار. |
Pode significar que os russos superam em número os alemães por 3 a 2. | Open Subtitles | ربما يعني انه الروس أكثر من الـ المان بـ 3-2 |
Pensei comigo mesmo, que Talvez signifique alguma coisa. | Open Subtitles | فكرت في نفسي ربما يعني هذا شيئاً |
Talvez signifique uma coisa diferente neste país. | Open Subtitles | ربما يعني ذلك شيئا آخرا في هذا البلد |
Talvez signifique que gosto de coco. | Open Subtitles | ربما يعني لدي مشاعر لجوز الهند. . |