| Talvez possas escrever um artigo sobre este bolo e ganhar alguma coisa. | Open Subtitles | ربما يمكنك أن تكتب مقاله عن هذه الكعكه وتربح شيئ ما |
| Talvez possas cambalear de lá para fora a pedir ajuda? | Open Subtitles | ربما يمكنك أن تقفي هناك و تطلبي المساعدة ؟ |
| Talvez possa tentar prometer-lhe que... não fará mais isso, nunca mais. | Open Subtitles | أتعلم، ربما يمكنك أن تعدها أنّك لن تفعل ذلك مجدداً. |
| Já que se empenhou tanto nisso tudo Talvez possa nos fornecer também um possível motivo. | Open Subtitles | بما أنك فكرت فى كل ذلك بعناية ربما يمكنك أن تخبرنا بالدافع ؟ |
| Talvez pudesses responder às questões sobre o nosso departamento litigioso. | Open Subtitles | ربما يمكنك الإجابة عن أسئلته حول قسم الدعاوي القضائية |
| Pensei que Podias ver se ela foi tratada aqui. | Open Subtitles | المهم، فكرت في أنه ربما يمكنك التحري لمعرفة |
| Podes ter mais facilidade em reconhecê-lo pela mira de um lança granadas. | Open Subtitles | توفيراً للوقت ربما يمكنك التعرف عليه وهو يحمل قاذفة قنابل يدوية |
| Talvez pudesse fazer uma marcação para a semana que vem? | Open Subtitles | ربما يمكنك الحصول على موعدٍ في الأسبوع المقبل ؟ |
| Talvez possas vir e ajudar-me a escolher alguma roupa interior. | Open Subtitles | ربما يمكنك القدوم ومساعدتي في اختيار بعض الملابس الداخلية |
| E já que lá estás, Talvez possas pedir um cartão. | Open Subtitles | وبما أنك هناك ربما يمكنك أن تسجل عضويتك هناك |
| Bom é possível, Talvez possas fazer um serviço a El-Rei. | Open Subtitles | في الواقع، يمكنك، ربما يمكنك بتقديمك خدمة إلى جلالته |
| Em vez disso Talvez possas ficar com a tua família? | Open Subtitles | ربما يمكنك البقاء مع العائلة بدلا من ذلك ؟ |
| Talvez possa dizer-me o que está acontecer. | Open Subtitles | ربما يمكنك أن تخبرني ما الذيّ .يحدث هنا بالتحديد |
| Talvez possa vir comigo e ler-lhe seus direitos, Miranda. | Open Subtitles | ربما يمكنك أن تأتي معي وقراءة له حقوق ميراندا له. |
| Nesse caso, Talvez possa mostrar-nos como funciona esse tipo de viagens. | Open Subtitles | حسنا، إذن ربما يمكنك ان ترينا كيف يعمل هذا السفر الضوئي |
| Thorn, se fecharem a delegação, Talvez pudesses ficar por aqui. | Open Subtitles | لكن، ثورن، لو ضربوك ربما يمكنك أن تبقي هنا؟ |
| Pois, Talvez pudesses escolher um ano para dares uma mãozinha. | Open Subtitles | حسنٌ، ربما بأحد الأعوام ربما يمكنك المساعدة بها فعلياً |
| Podias vir para o liceu comigo. | Open Subtitles | ربما يمكنك أن تأتي لدراسة مواد الكلية معي |
| Podes ver-lhe por cinco minutos enquanto eu me arranjo? | Open Subtitles | ربما يمكنك أن تراقبه لعدّة دقائق بينما أستعد؟ |
| Não, mas Talvez pudesse levar-me na vez do gato. | Open Subtitles | لا, لكن ربما يمكنك أخذي معك بدلاً منها. |
| Talvez consigas que ele se mexa um pouco. Compreendes? | Open Subtitles | ربما يمكنك أن تجعله يتحرك قليلاً، هل تفهم؟ |
| - Talvez me possa ajudar. Acho que a minha cara não é tão hilariante como Podia ser. | Open Subtitles | ربما يمكنك مساعدتي ، لا أظن وجهي مضحكاً كما ينبغي |
| Não Pode me deixar olhar, vou levar um segundo. | Open Subtitles | ربما يمكنك احضاره الآن ولن يستغرق الأمر كثيراً |
| Talvez consiga decifrar o que a inscrição quer dizer. | Open Subtitles | ربما يمكنك أن تخبرنى ماذا تعنى هذه النقوش. |
| Talvez devesses tentar não te meter em sarilhos. Deves-me uma. | Open Subtitles | ربما يمكنك محاولة عدم الوقوع في مشكلة، فأنت تدينين لي بواحدة |
| O cara da loja disse que você poderia me ajudar. | Open Subtitles | الرجل فى المبنى الذى هناك أخبرنى أنه ربما يمكنك مساعدتى |
| Talvez se possa conseguir algo do trabalho em curso. | Open Subtitles | ربما يمكنك أن تحصل على الذي تحتاجه من الادلة والتحقيق |
| Talvez possam fazê-lo juntamente com outros países. | TED | ربما يمكنك أن تفعل ذلك جنبا إلى جنب مع البلدان الأخرى. |
| Também gostava de saber isso. Talvez me possas ajudar. | Open Subtitles | اريد ان اكتشف هذا ايضا ربما يمكنك مساعدتي |