Alguns aqui entre vós Talvez suponham que procuro uma vantagem pessoal. | Open Subtitles | البَعض بَينكِم ربمَا يضن بِأنَي أسعَى لمكَاسب شخَصِيه |
Vós mesmo o dizeis abertamente, no Conselho, e Talvez tenhais uma grande simpatia pela Princesa Viúva. | Open Subtitles | كُنت تقُول ذلِك علَناً في المجَلِس وحَصل ربمَا عَلى تَعاطُف كَبِير لِلأمِيره الأرمَله؟ |
Talvez, mas não me recordo de tal encontro. | Open Subtitles | ربمَا أكِون قد قاَبلتُها، لكِن ليسَت لدَ فكَره عَن أي إجتِماع |
Talvez a natureza humana nunca possa mudar. | Open Subtitles | ربمَا الطبَيعَه البَشريَه لايمُكن أن تَتغَير |
Talvez vós, os poetas, não acrediteis em nada. | Open Subtitles | ربمَا أنتُم الشعَراء لا تؤمِنون بِأي شَيء؟ |
Talvez um dia deixe de haver guerras ou ameaça delas. | Open Subtitles | ربمَا في يوَم مَا لنَ نَكِون بحَاجه لمَزِيد مِن الحِروب، أو إنَذارات الحِروب |
Então, com a graça de Deus, Talvez não precisemos de nos preocupar com ela. | Open Subtitles | بعَد ذلِك، مَع فَضل الله ربمَا لَن يكِون علَينا التَدخل معَها بعَد كُل شَيء |
Talvez seja porque eu tenho de mijar, mas parece que estás a falar desde sempre. | Open Subtitles | ربمَا إنهُ ذلكَ، عليَّ التبوّلُ، لكن يبدو و كأنكَ كنتَ تتحدثُ منذُ الأزلِ. |
Talvez seja uma loucura, mas há algo prestes a acontecer-me. | Open Subtitles | ، ربمَا يعتبر جنونًا لكن، هنالك شيئًا على وشكَ أن يحدث لي |
Então, a menos que morrais de parto, que é o mais provável, ou da peste, que é quase inevitável, Talvez sejais feliz. | Open Subtitles | بَعدهَا، ربمَا تمِوتِين مِن الوَلادَه، وهَذا الأرجَح أو الوَبَاء، الذِي يكَاد يكِون لامَفر مِنه عندَهاَ ستَكِونِين سَعِيده |
Talvez vos agrade saber, Vossa Alteza, que o Reverendo Fisher está instalado na cela de baixo. | Open Subtitles | ربمَا يَود سمُوك أن يَعرِف بِأن الكَاهِن "فيشر "مَودِوع في الغُرفَه بِالدَور السُفلي |
Talvez Mr. | Open Subtitles | ربمَا سَيِد الأمِن "كرومويل" شعَر بِأنَه لايمُكِن الثِقَه بِرجَال إنجِلترا |
Mas Talvez esta noite? | Open Subtitles | ربمَا وقِت لاحِق مِن الَليلَه؟ |
Talvez não seja suposto eu morrer. | Open Subtitles | ربمَا لا لنَ أمِوت |
Talvez o rei esteja a pôr-me à prova. | Open Subtitles | ربمَا يخَتبرنِي المَلِك |
Portanto, Talvez seja uma pena que nós, ao contrário do cardeal Fisher, já não tenhamos a oportunidade de morrer por Cristo. | Open Subtitles | لِذا ربمَا كَان مِن المُؤسف "بِأننَا أنَا و أنت "كامبيجيو" خِلاف الكاردينال "فيشر لم تَعد لَدينَا الفُرصَه لِلِموت في سَبيل المَسِيح |
No amor, Talvez. | Open Subtitles | في الحُب، ربمَا |
Talvez tenha medo. | Open Subtitles | ربمَا أنهَا خَائِفه |
No que se refere a Lady Maria, Talvez Deus não vos tenha dado um filho varão por achar que Inglaterra deveria ter uma mulher como herdeira ao trono. | Open Subtitles | "بِقَدر قَلق السَيِده "ماري ربمَا أن الله لم يسَمحَ أن يَرسِل لِفخَامتِك ولادَة طِفل ذكَر لأنَه الأفَضل لإنجِلترَا أن تحَضى بخِلافَة أنَثى |
Talvez nem Isabel seja minha. | Open Subtitles | ! ربمَا "إليزابيث" ليَستَ حَتى إبَنتي |